Эдварда не впервые волновала странная женская душа: все молодые девицы, которых он когда-либо знал в своей пусть и не долгой, но жизни, хранили какие-то мрачные тайны. «В каждой настоящей лэди должна быть загадка, а, быть может, скрытая искра». - Так когда-то давно сказал ему отец на пороге изменчивой и легкомысленной юности, но почему-то эту пресловутую фразу Эдвард Райтли запомнил навсегда. – «Женщина без тайн – это алмаз без огранки». Лиллиан Уилингтон, передавшая сегодня более чем странную записку мисс Брайтли, таинственная лэди в белом - мисс Ренделл, его кузина Джулия… Джулия. И сейчас при упоминании этого имени, - нет, не вслух! – просто мысленно, все внутренние члены Эдварда предательски содрогнулись от негодования, смешанного с диким отвращением. Недавно Мэри сказала ему, что в ее сердце нет ненависти по отношению к кузине. Но ведь она никогда не ненавидела Джулию так, как он. Мэри только пыталась быть уравновешенной и спокойной, говоря, что им руководит просто слепая злость, но не ненависть, что сердце ее брата – а значит и ее сердце – не способно на столь низкое пагубное чувство, что Джулию можно понять и простить только потому что она считает Мэри причастной к трагической гибели своей едва родившейся сестры – и пусть это было совершенно не так, Джулия не может считать иначе. И пусть лучше она считает ее, Мэри, виновной в трагедии ее семьи, чем будет жить съедаемая злостью по отношению… Нет! Эдвард не мог понять, не мог принять того, какое оправдание может быть объяснением к покушению на жизнь другого человека.
Роман "Ожившее воспоминание" (фанаты Остен представляют...)
Сообщений 31 страница 60 из 153
Поделиться312012-03-02 20:22:01
Поделиться322012-03-02 20:22:58
……………………………………………………………………………………………………
Темный переулок длинной узкой улицы. У старой обшарпанной лавки стоит тринадцатилетняя девочка с опухшими от слез глазами. Эдвард, 10-летний мальчишка, спрятавшийся невдалеке, не может не узнать свою кузину по предательски выбившейся огненной длинной пряди волос. Лавочник отказывается продать ей что-то, шепелявя и глотая слова. Она долго спорит с ним и, наконец, протянув изрядную горсть монет, удаляется в темноту, засунув под слой одежды маленький пузырек с какой-то странной микстурой. Лавочник смотрит ей вслед пустыми, но довольными глазами, и отходит вглубь того, что когда-то было приличной лавкой. Эдвард услышал еще один мужской голос и, не побоявшись, подошел поближе, дабы узнать то, о чем говорили подвыпившие мужчины.
- Неужто ты, Генри, продал этой молокососке крысиный яд?
- Чарльз, не будь дураком, она заплатила мне в 5 раз больше!
- Генри, но ты в своем уме! Она же… Да ты представляешь, каких делов она может натворить!
- Да что она, не смеши меня, Генри, может натворить! У этой бедняги родители - жалкие алкоголики, дома крысы по потолку бегают, не в силах дитятко прозябать среди тварей!...
Больше Эдвард ничего не слышал, убегая со всех ног домой. Мэри только усмехнулась в ответ на его предостережения, а утром, невзирая на его уговоры, завтракала вместе со всеми свежим молоком и сдобной булочкой, пропуская сквозь себя полные ненависти взгляды Джулии. Незаметно от всех Эдвард скормил остатки недопитого Мэри молока домашнему коту. Вечером того же дня Мэри внезапно стало дурно, она мучилась в лихорадке 3 дня, а кот подох спустя 2 недели. Благодарение небесам, Мэри быстро пошла на поправку, ведь в то злосчастное утро у нее совсем не было аппетита – и как следствие она выпила всего пару глотков молока. Врач сказал, что скорее всего, причина – сальмонеллез, но Эдвард-то знал в чем дело! Не сказав никому из взрослых ни слова, он в тот же вечер бросил в лицо кузине обвинения и злостные слова о том, что ему все известно, и пусть даже не пытается ничего отрицать!
Поделиться332012-03-02 20:24:22
- Да, да, да, я ненавижу ее! Ненавижу! И ненавижу тебя, потому что ты возлежал рядом с ней, единоутробный брат! Она убила мою до.. мою ДОРОГУЮ сестру, которая едва успела родиться на этот белый свет, если его, конечно, можно таким назвать! Она и только она повинна в ее гибели, так пусть же подохнет сама, как жалкая, никому не нужная, бездомная дворняга!
- Какая же ты… Как ты можешь!
- Как я могу? Как Я могуууу! – Глаза рыжеволосой девчушки пылали огнем искренней ненависти и если бы кто-либо взрослый увидел в этот момент эти детские глаза, он изумился бы, как они могут выражать столько губительной для человеческой души ужасной всепоглощающей злости… Лишь однажды в жизни человек может наблюдать подобную сцену: тогда, когда мать теряет своего ребенка.
Мальчик испугался этой неимоверной злости и, не в силах управлять собой, просто отшатнулся от кузины. Понимая, что криком он ничего не добьется, маленький Эдвард решил изменить тактику.
- Джулия, очнись! Мэри не может быть виновата в гибели крошки Ненси…
- И это говоришь мне ты, ты, который все видел своими собственными никчемными глазами! Скверный человек, ты просто выгораживаешь ее. Твою любимую Мэри и тебя оставили посмотреть за трехлетней Амелией и трехмесячной Ненси, в то время, как миссис Грейс справлялась с моим 13-месячным младшим братом…
- Но… - мальчик пытался что-то возразить.
- Иль, быть может, ты утверждаешь, что это ты опрокинул креселко, на котором Ненси пыталась сидеть?
- Нет!
- Тогда незачем защищать эту…
- Я не защищаю ее, я хочу сказать, что…
- …что младенец сам перекинул пусть малюсенькое и легкое, но кресло, на котором сидел - и сломал себе шею? - При последних словах губа девочки, бледная и синяя, с красными прожилками от собственных укусов, дрогнула - и слезы сами градом брызнули из-под ее опухших век. – Я видела, все видела, когда вошла, видела ее дикий ужас и вину в бесстыдных глазах.
- Но кресло опрокинула А…
- Прочь отсюда!... Пошел вон!
- Но ты не имела никого права травить ее только за то…
Дикий хохот вырвался из детской груди.
- Это я отравила ее!... – Ха-ха-ха, поверь, кузен, если бы я хотела ее убить, я бы сделала это куда более надежным, а, главное, мучительным способом.
- Выходит, крысиный яд для тебя уже не надежный способ?
- Надежный, но не для нее.
- Ты еще смеешь отрицать свою вину?
- Я не собираюсь ни перед кем оправдываться, тем более, перед тобой, мелкий адвокатишка светлого ангела Мэри. – Лицо ее поморщилось от негодования. – Хочешь, пойди и расскажи всем, как я покупала крысиный яд у Генри, как я отравила им молоко – хочешь: беги! Только мне уже все равно. Плевать, слышишь? А то, что врач не может отличить мышьяк от сальмонеллеза меня уже совсем не интересует.
Эдвард посмотрел в ее глаза и на минуту засомневался в своих мерзких догадках и устыдился того, что мог подозревать Джулию в убийстве. Неужели тот крысиный яд действительно ни при чем?... Неужели всему виной лишь зараженное вредной палочкой молоко?
- Уйди из глаз моих и передай своей любимой сестренке, что я буду рада хорошенько посмеяться на ее похоронах!
……………………………………………………………………………………………………………
Только за одни эти слова Эдвард ненавидел Джулию с того дня всем своим измученным сердцем.
****
Последнее время Брендон Саммерс избегал всякое общество - ссылаясь на занятость с арендаторами, он вставал рано по утру и разъезжал преимущественно по нескольким деревням, предлагая свою помощь в решении спорных дел или выслушивая нужды, ссуживая денег или, наоборот, принимая плату. Ему нравилась такая жизнь. Годы учебы не давали ему почти никакой практики в принятии ответственности, а он, это хорошо чувствовал, - был рожден, чтобы заботиться о ком-то или о чем-то, - оберегать, защищать и отстаивать. Таков был и отец, пока годы и горе после смерти матери не сделали его равнодушным к другим людям. Исключением были только близкие семьи.
Теперь же Брендон занял свое место и был как никогда уверен в правильности такого пути. Если бы все было так просто с сердечными делами.
Он знал, что откровенно слаб, скрываясь за заботами по хозяйству как от Мэри, так и от Лотты. Иногда ему казалось, что он ненавидит их обеих, а порой... Он просто запрещал себе думать.
Так не могло продолжаться вечно. На исходе лета, после праздника урожая, он жениться на Мэри. Должен жениться.
Не сдержав слова, Брендон упадет в собственных глазах, потеряет самоуважение. И всю жизнь будет себя проклинать.
Со временем придет и любовь, настоящая и спокойная, не похожая на детское страстное увлечение соседской девчонкой. Мэри сделает его счастливым и подарит детей. Что еще нужно мужчине?
Саммерс повторял эти доводы наедине с собой снова и снова, пока они не превратились в своего рода заклятие.
- Здравствуй, Брендон! - Шарлотта подняла на него свои ясные глаза и улыбнулась. Она была такая умиротворенная и счастливая, что он почувствовал как время пошло вспять, и они вновь неразлучны и упоены детской порой.
- Здравствуй, Лотта! - Его конь, Молния, слегка пританцовывал, не понимая задержки седока. Брендон спешился и оказался слишком близко от нее. Слишком близко. Ощущая боль в солнечном сплетении, он сжал руку в кулак, чтобы не дотронуться до ее лица или волос.
Шарлотта была смущена его присутствием. Он так неожиданно выехал из рощи, что она не успела подготовиться ко встрече. Не успела придумать, что ему сказать. Не успела собраться и притвориться, что он просто знакомый. Не успела напомнить себе, что жениться на другой.
Они впервые были наедине с памятного бала у Ренделлов. Осознание того, что стояли здесь вдвоем, и никого не было, чтобы подойти и разорвать эту взаимную тягу и напомнить их роли в этом спектакле, пришло к ним одновременно. Они забыли свои слова. Совсем забыли. Просто стояли рядом, а поляна дурманила их разум ароматами множества цветов, среди которых Брендон мог легко найти ее любимые.
Их дыхание почти смешивалось, а непослушные локоны Шарлотты развеваемые легким ветерком, касались его плеча.
Шарлотта первая опустила голову, оторвав взгляд от его груди. Им не о чем было говорить. А все, что она могла сказать было неправильным. Это были бы плохие слова перед лицом ее совести...
Она медленно, прилагая все силы, чтобы сохранить достоинство и не открыть ни одной тайны, ни одной своей мысли, развернулась и двинулась в сторону дома. Грудь сдавила непонятная боль, и хотелось рыдать в голос. Шарлотта запретила себе оборачиваться.
***
- О! Ну, наконец-то! - Лукас вышла из-за стола на встречу племяннице. Шарлотта вошла в гостиную на негнущихся ногах. Ее лицо выражало полное равнодушие.
- Деточка, если будешь много на воздухе, солнце вызовет веснушки на твоих руках или носике, что совершенно невозможно для благородной особы.
- Да, тетушка.
Легкий кивок. Диван со спинкой. Вышивание. Мысленно Шарлотта напоминала себе, что должна делать. Уткнувшись в работу, она пропускала добрую половину наставлений Лукас и думала о .. вереске. И сама не понимала, почему именно о нем... просто вспомнила зиму 16-летия Брендона. Он тогда вернулся неожиданно повзрослевшим молодым человеком, еще не слишком складным, но уже обещавшим со временем стать видным мужчиной. Для нее было все равно, как он выглядел, это был ее лучший и любимый друг. Его не было полгода. Отец отправил мальчика погостить к родственникам жены, в Шотландию. Разлука уже казалась бесконечной, когда пасмурным январским днем Брендон приехал домой. Шар ждала его каждый день, но от неожиданности и вдруг непонятного смущения она не смогла с ним заговорить. Просто молчала и смотрела ему прямо в глаза.
-----------------------------------------------------------
- Лотти! - он нежно позвал ее, так и не дождавшись приветствий. Она стояла рядом, и казалось, сбылись все его мечты. Брендон хотел поделиться этой охватившей его радостью, желал уметь выразить в словах в свои чувства. Но еще не пришло их время, - он не знал им названия.
-... Там кругом один вереск. Кроме него, ничего кажется не растет. Горы и вереск. И много свободы. Однажды я увезу тебя туда. И ты будешь носить вереск в волосах. И Шотландия будет твоей. - Проговорил он скороговоркой и обнял ее.
- Нашей? - спросила она, представляя себе чудесный вереск.
- Нашей.
------------------------------------------------------------
Пару лет назад Шарлотта нашла в библиотеке Саммерсов книжку по ботанике и долго-долго рассматривала зарисовку шотландского цветка. Она водила пальцем по его соцветиям, и ощущение задумчивой неги охватывало ее. "Когда-нибудь..." - думала она тогда.
------------------------------------------------------------
"Никогда" - прошептала она, уколов иголкой палец. За окном вступал в свои права летний английский вечер, тетушки Лукас задремала в соседнем кресле, и незнакомый тонкий аромат ее новых духов густо стоял в воздухе. "Это не вереск," - хмуро уверила себя Шарлотта. И тихо заплакала.
***
Эдвард прискакал в поместье за день до приезда Джулии. Найдя Мэри в печальной меланхолии, он в очередной раз про себя применил к имени Брендона крепкое словцо.
Обед прошел по-семейному весело.
- Дорогая моя! Да зачем тебе выходить замуж?! Ты знаешь, я как твой близнец с тоски ссохнусь, если ты оставишь меня ради мужа, который вскорости обрастет животиком и будет тратить на лошадей, больше чем на свою супругу. - Он скорчил гримасу печали и взывал к ней детским голоском, подражая их разговорам десятилетней давности.
Мэри искренне веселилась. В неверном отблеске свечей эти двое казались абсолютно одинаковыми. И различия в полах совсем стирались, придавая всей сцене демонический привкус, сопровождающийся здоровыми раскатами смеха молодых людей.
- Нет, Эд. Я не согласна. Я не хочу еще 30 или 40 лет слушать о твоих проказах и проступках из уст моих подруг и просто знакомых дам. В доме мужа я хотя бы буду ограждена от части ответственности за твое легкомыслие.
- Но наше сходство все равно не даст им забыть, что ты сестра того самого Эдварда- Искусителя!
- Ахаха... Ты себе уже и прозвище придумал.
-Нет, оно пристало ко мне еще в годы учебы.
- Ох! Не заставляй меня краснеть, гадкий распутник!
Эдвард улыбнулся одной из своих обезоруживающих улыбок.
- Я пошутил.
До позднего вечера они предавались старым воспоминаниям, неосознанно черпая сил друг в друге при приближении к их дому экипажа с общим, как почти все у них, старым врагом.
Поделиться342012-03-02 20:27:34
- Эд… - Мэри жутко не хотелось спать и она, как когда-то давно, когда они с братом были совсем крошками, так сильно захотела подремать на его груди, что он не мог отказать сестре, как, впрочем, и себе, в таком приятном душевном удовольствии. Тем более, его самого в ту темную ночь ужасно мучила бессонница. – Знаешь, Эдвард…
- Ну?... – вопросительно кивнул брат, побуждая девушку к продолжению начатой фразы.
- Завтра…
- Да. Завтра. Завтра приедет Джулия.
- Как ты думаешь, почему она после стольких лет решила встретиться с нами?
- Почему? Да потому что ей не на ком больше выплеснуть свою горькую желчь.
- Нет, Эд… Ты слишком предвзято к ней относишься.
- Прошу тебя, Мэри, только не начинай заводить старую, как мир, песню о том, что так было лучше для всех.
- Ты хочешь сказать, что это не так? – Девушка подняла голову с братского плеча и, повернув юношеский взор к себе, заглянула прямо в большие глаза, так похожие на свои собственные. Эдвард на миг отвел взгляд и практически закрыл уставшие веки. – Нет, такого я не могу сказать. Возможно, мы правильно тогда сделали, что послушались… Возможно, это к лучшему, что Джулия не знает о том, что Амелия виновата в смерти крошки Ненси.
- Ну, вот видишь. Я знала, всегда знала, что ты не можешь этого не понимать. – Лицо Мэри расплылось в едва заметной улыбке радости, такой чистой и нежной, такой детской и милой.
- Но Мэри… Я никогда не смогу понять, почему эта дикая ненависть Джулии к тебе, ко мне, настолько сильна, что едва не погубила тебя, едва не лишила жизни самого дорогого, что у меня есть во всей Вселенной.
- О, Эд, как бы Джулия не ненавидела меня, она не способна была убить! Что ты мог понять тогда? Тебе было всего-навсего 10 лет и тобой всего лишь руководила ответная злость на ее нападки.
- Возможно, но ведь дело даже не в этой ситуации с ядом, а просто в наличии нечеловеческой ненависти.
- Да. Я не могу не согласиться с тобой. Не понимаю этого. Даже я в те годы осознавала, что случился несчастный случай, в котором не виноват никто, тем более Амелия, она ведь была совсем младенцем, практически таким же, как сама Нэнси. Но Джулия упорно не желала и, наверное, до сих пор не желает понимать очевидного. Она движима лишь своей ненавистью. – Лицо девушки покрылось слезами, которые Эдвард не мог не заметить.
- И после всего этого – после плача, каждая слезинка которого вонзается в мое сердце острым лезвием, - ты будешь завтра улыбаться ей?
- Да, Эд. Я ничего не чувствую к ней… кроме жалости. Неужели ты…?
Эдвард молчал.
- Ты не солидарен со мной?
- На этот раз…
- Это немыслимо, Эдвард!
- Немыслимо то, что делает наша кузина, Мэри.
Гнетущее мгновение приближалось с каждой секундой. Скрип колес подъехавшего экипажа возвестил наконец о прибытии той, кого было искренне жаль сестре и той, которую также искренне презирал брат.
Не отходя от сестры ни шаг, с виду кажущийся недвижимо спокойным, Эдвард хотел таким образом подбодрить Мэри – и надо сказать, у него это неплохо получалось, т.к. к наступлению критической точки девушка была совершенно уравновешенной, в то время как в душе ее брата бушевала настоящая буря.
- Мисс Джулия Клиффорд, сэр. – Вошедший лакей возвестил наконец о прибытии долгожданной гостьи.
Легкими, почти неслышными шагами, в гостиную вошла высокая девушка худощавого телосложения. За 10 лет – сейчас ей было уже 23 – она очень изменилась, - наверное, подумали близнецы. И, возможно, они были абсолютно правы. От того подростка, который истерил в далеком прошлом, остались разве что длинные густые рыжие волосы с медным отливом.
Мэри и Эдвард с ужасом ждали встречи с глазами кузины – большими, зелеными, а, главное, - полными бездонной всепоглощающей ненависти. Но, встретившись с ними, они вопреки ожиданиям, увидели лишь предательский блеск и дрогнувшие ресницы.
Не в силах сдвинуться с места, брат с сестрой молча ждали, что будет дальше. Несколько секунд, а, может, и минут, продолжалась гнетущая дл всех троих тишина.
- Мэри… Какая же ты стала…. – девушка сказала эти слова охрипшим глухим голосом и в один миг вдруг оказалась совсем рядом с хозяевами дома. Последние не могли не увидеть, что лицо кузины было озябшим от слез, которые она сумела лишь вытереть перед самым приездом, но не скрыть совсем.
- Да, именно такой… именно такой… Впрочем… - Нет, голос Джулии совсем не дрожал, но каждое слово ее как-то странно обрывалось, заканчиваясь хрипом вследствие долгих рыданий измученной души.
- Джулия…
- Нет, не говори, что ты рада меня видеть, не распускай руки в родственных объятиях и поцелуях – я этого не достойна!
- Но, право же, не надо…
Джулия вдруг обернулась в другую сторону – к Эдварду, который в этом момент не знал, куда себя деть. Он, конечно, ожидал от этой встречи чего угодно, но явно не того, что происходило сейчас.
- Я бы никогда… Никогда не приехала. Если бы…
- Джулия, а как же Амелия? Она с тобой? - Мэри, как могла, пыталась сгладить ситуацию.
Девушка, казалось, совсем не услышавшая этих слов умолкла, но через несколько мгновений ответила:
- Да, конечно, моя сестра здесь. Она, как всякий 13-летний подросток интересуется где-то там, позади меня, интерьером вашего дома. – Нельзя было сказать, что Джулия побледнела, т.к. ее лицо и без того было бело, как стена.
Мэри подошла к Джулии ближе и, положив руку на плечо кузине, тихо сказала:
- Позволь все-таки обнять тебя, Дж…
- О, Мэри! – Джулия с жаром кинулась на шею кузине, сотрясаясь от рыданий, которые она больше не в силах была сдерживать. – Сможешь ли ты простить меня когда-нибудь?
Не в силах вымолвить ни слова, сжимая в объятиях кузину, Мэри умоляюще обратилась взглядом к брату.
Эдвард подошел ближе. Глядя в глаза кузине, он чувствовал только жалость и какую-то странную боль, как будто из ниоткуда. Но где же та гнетущая ненависть, которая гложела его сердце еще несколько часов назад?...
- Эдвард…
- Джули, перестань, успокойся…
Высвободившись из объятий Мэри, Джулия уткнулась в плечо кузена, продолжая судорожно рыдать.
- Тихо. Тихо… Все в прошлом. В прошлом слышишь?
- Джулия, кузены: Мэри, Эдвард … вы здесь? - Появившийся вдруг незнакомый голосок ворвался внезапно в комнату, словно весенний колокольчик. – Ну, наконец-то я вас нашла!
Джулия, обернувшись в другую сторону комнаты – ту, откуда доносился девический голосок, вдруг замерла и, в момент, когда этого не ожидал никто, даже стоящие совсем рядом с ней кузены, упала ниц.
"Слишком много для одного дня потрясений," - подумал Эдвард, пока Мэри суетилась вокруг бездыханной Джулии.
Еще утром Райтли направился прямо к Шарлотте. Идя через поле, объединяющие их поместья, он себя поздравил с тем, какое количество женщин-загадок его теперь окружало. Не привыкший впадать в долгие размышления, Эдвард как человек деятельный решил закончить одно небольшое дело перед тем, как все внимание направить на Джулию.
Он нашел мисс Шарлотту у маленького прудика, где она безуспешно пыталась отвлечь большую лохматую собаку от поедания золотых рыбок, в ужасе ожидавших свою кончину на мелководье. Сцена эта позабавила бы любого. Раскрасневшаяся от тщетных попыток девушка перешла уже к словесным угрозам на тему "отмены кормежки" и "выселения из будки". Эдвард решил не дожидаться остальных гневных упреков и поспешил оттянуть непослушного пса от воды. Ему было достаточно легонько подтолкнуть собаку, как ее и след простыл за соседними кустами. И отдаленный лай, донесшийся до спасителей рыб, подтвердил их догадку о том, что пес занят теперь другими проказами.
- Доброе утро, Шарлотта! - Эдвард галантно протянул ей руку, чтобы она могла без последствий подняться от воды, не потеряв равновесия.
- Спасибо вам, мистер Райтли! - девушка сердечно пожала длань своего спасителя и лучезарно улыбнулась. - Вы подоспели как раз вовремя. Чарльз мог всех переловить... А ведь первую рыбку сюда запустила еще мама.
- Рад вам помочь! - Эдвард сразу перешел к делу, - Я шел именно к вам с поручением от общей знакомой.
Шарлотта была приятно удивлена и обрадована его словами.
- О, и кто же это?
- Мисс Лилли Уилингтон. - Он нарочито медленно произнес это имя, наблюдая за реакцией собеседницы.
- Чудесно, - надо отдать ей должное, Шар лишь слегка побледнела и сжала губы.
Эдвард предложил переместиться в парк.
Ему понравилась мисс Лилли, он чувствовал, что в ней нет зла и притворства. Вопрос был лишь в том, как ее оценивала Шарлотта и стоила ли доверия.
Шарлотта не дала ему сомневаться в себе.
- Что вам известно? - Она подняла на него глаза, полные невысказанного волнения и чего-то еще, чего Эд не смог понять.
- Немного, - он в свойственной ему прямолинейности был краток, - наш общий друг, - после этих слов он остановился, давая понять свое отношение к Лилли.
-... Итак, наш общий друг мисс Уилингтон просила передать вам вот это.
Эдвард вынул сложенный лист бумаги и отдал Шарлотте.
Изучив внимательно содержимое записки, девушка приняла решение.
- Я не вижу в том, что произошло с Лилиан, чего-либо предосудительного. Я не считаю это позорным и не уверена в чистоте помыслов мистера Лукаса, ее брата. Поэтому я вам доверюсь, мистер Райтли. И если вы действительно друг мисс Уилингтон, как говорите, вы поможете мне советом. - С этим словами Шарлотта поведала ему все. По его виду внимательного и сочувствующего слушателя она почувствовала, что поступила верно.
Эдвард сжал ее пальчики в перчатке, когда она замолчала. Они постояли в тишине еще какое-то время, прежде чем он произнес:
- Я верю в нее. А вот он мне крайне неприятен. Мы поможем Лилли.
- Спасибо вам, - еле слышно произнесла Шарлотта, вдруг впервые за долгое время ощутившая дружескую поддержку и понимание. Как когда-то было всегда с Брендоном.
Эдвард же в тот момент думал, что может однажды сможет рассказать этой смелой девушке о тех тайнах, что наполняли его самого.
- Ко мне приезжают кузины. Мне надо спешить их встретить. Рад буду видеть вас, Шарлотта у нас на обед, когда пожелаете. - С этим он поклонился. - Вместе мы ее вытащим.
Поделиться352012-03-02 20:29:38
Тем временем бедняжка Мэри пыталась разобраться в том, что происходило вокруг нее. И без того странное, а лучше было сказать, непредвиденное никем поведение Джулии, выбившее из колеи даже ее брата, не укладывалось в голове. Но к чему этот странный обморок при появлении…?... О, Господи! Это невозможно! Этого просто не может быть… как только мисс Райтли, немного отвлекшись от старшей кузины, обратила наконец внимание на младшую, она просто поразилась: Амелия на удивление была похожа на свою сестру 10-летней давности. Да-да, именно такой, какой Амелия была сейчас, Мэри видела Джулию в последний раз. Просто поразительно. Сестры и раньше были очень похожи, но теперь… «Возможно, дело в том, что я давно не видела их обеих» - успокаивала Мэри сама себя. Мэри не умела долго предаваться раздумьям, да и делать это было просто некогда, т.к. нужно было заниматься Джулией. «Она, наверное, просто слишком устала с дороги – именно поэтому лишилась чувств».
- Где я? – все еще хриплый голос рыжеволосой девушки нарушил тишину раздумий ее кузины.
- Джулия, мы у кузенов: ты что не помнишь? – Раздался снова уже не детский, но еще и не взрослый голосок весеннего колокольчика. – Когда я вошла, ты неожиданно…
Из груди Джулии вырвался тихий стон, впоследствии которого она резко преподнялась.
- Нет-нет, Джулия, прошу тебя, лежи… - Мэри подскочила к ней, укладывая на подушки.
- Не стоит беспокоиться. Все нормально. Меня просто немного укачало в экипаже. – Джулия попыталась как можно быстрее принять наиболее равнодушный вид.
- Именно поэтому я считаю, что тебе стоит сейчас немного отдохнуть. Вот, - Мэри протянула кузине чашку горячего чая. – Выпей, тебе станет лучше.
- Спасибо, но, я, право, уже хорошо себя чувствую.
- О, Джу, я так испугалась! - в беседу вмешалась Амелия.
- Амелия, прекрати ради Бога…
- Ты так на меня посмотрела перед… перед тем, как лишиться чувств, что я подумала…
Лицо Джулии исказилось, что не ускользнуло от внимания ее кузины. Отношение Джулии к Амелии было каким-то… странным. И все это при том, что сестры с детства были неразлейвода, несмотря на заметную разницу в возрасте. И потом… Это внезапное раскаяние Джулии.
«О…Господи!» - неожиданная мысль промелькнула в голове Мэри. – «Неужели Джулия узнала правду? Но как?»
Поделиться362012-03-02 20:30:32
***
Препроводив упирающуюся Джулии отдохнуть после поездки в отведенные комнаты, Мэри, не теряя времени, обратилась на поиски непоседливой Клиффорд-младшей. Ее она помнила совсем маленькой, и получается, ничего не знала о ее интересах и вкусах.
Амелия сидела в оранжерее и рисовала по гравию тонкой веточкой. Мэри не хотела напугать дитя, и поэтому осталась стоять на расстоянии, внимательно наблюдая за ней. У девочки явно было дарование - она с таким нескрываемым удовольствием смело расчерчивала свободное пространство своей самодельной кистью, - выходило неплохое отображение пейзажа за стеклом.
Мэри залюбовалась. Правильно говорят, дети, все дети, особенные. Открытые и самобытные, еще не вправленные в рамки жизни и не отравленные суровой реальностью.
- Милая, ты не устала? - как можно мягче спросила, наконец, Мэри.
- Совсем нет, кузина! Я могу играть часами, и мне даже не нужна компания и присмотр. Джулия говорит, я ра-ци-онная... - Девочка широко улыбалась, гордая собой, - Вы не беспокойтесь, я осторожна и ничего не поломаю.
- Я уверена в этом, дорогая. Зови меня просто Мэри. Я тебя помню совсем крошкой, а теперь ты уже почти взрослая. -Она наклонилась и провела по огненным волосам Амелии.
В другой части дома Эдвард инструктировал слуг.
- И запомните, не позволяйте нашим дорогим гостям близко приближаться к кухне, готовить самим чай. И не дай Бог, надолго оставлять их без внимания, особенно если с ними мисс Мэри. Моя сестра очень хочет произвести приятное впечатление на родственниц как отличная хозяйка. Вы ей можете понадобиться каждую минуту. И, кстати, Сара, ты как горничная гостей, будешь лично мне докладывать о их настроении, особенностях. Мы с кузинами давно не виделись -хотелось бы поделикатнее узнать о них побольше. Книги, интересные безделушки, которые они как юные девушки возят с собой, - каждая мелочь может стать бесценной крупинкой укрепления родственных уз между нами. Докладывать мне без промедлений.
Покончив с этой пламенной речью, Эдвард отпустил прислугу и, подойдя к окну, вздохнул, ощущая себя трусом и паникером. Джулия изменилась. Только не понятно пока в какую сторону.
***
Настала самая жаркая пора короткого английского лета. Наши герои, погруженные каждый в свои заботы, почти не замечали, какими яркими деньками и мягкими вечерами в этом году наградил Бог туманный Альбион. И дело даже не в отсутствии набожности или неумении наслаждаться окружающими прелестями, черты что, по правде говоря, присущи многим молодым людям, посвящающим в век праздности свое время породистым лошадям и модным нарядам.
Шарлотта вовсе не замечала, какое именно платье ей приготовит с утра горничная; у Мэри не было времени чинно посидеть в гостиной с вышиванием, демонстрируя редким гостям отличную осанку и царственный изгиб шеи, - у молодых леди совсем не было времени даже на восхищение погодой.
Зато матроны местного общества явно томились от скуки, не находя себе достойного занятия вне увеселительных мероприятий. Закрыв очередное собрание женского общества сбором денег на приют для бездомных кошек, дамы решили почти единогласно, - миссис Фрост задремала на заднем ряду и пропустила голосование, - устроить ежегодную неделю виста, ту самую, которая после смерти своего основоположника, мистера Клиффа, не возобновлялась.
Миссис Ренделл, как председатель сего сборища, быстро утихомирила гвалт, вызванный такой интересной новостью, и напомнив всем правила мероприятия, составила список принимающих домов и разбила всех на команды.
- Вот мы повеселимся, мистер Брайтли! - Лукас внесла в кабинет чай, - Мистер Клифф был бы доволен, узнав, что мы возобновим старые традиции.
- Вы помните, как много лет назад, вы отчаянно мухлевали, лишь бы оказаться в последнем туре и нарочно проиграть Лизе Доневэй? Вы направо и налево пели о своей любви к ней, а она во втором круге объявила о своей помолвке с Джеком! Как быстро бежит время, - их дочь уже невеста!
- Дорогая моя, вы серьезно считаете, что я бы женился на Лизе? -мистер Брайтли, хитро прищурился и пытался как мог скрыть расползающуюся улыбку.
- Конечно! Никто в этом не сомневался!
За ужином тетушка пояснила непонимающей Шарлотте, бывшей в слишком юном возрасте в тот год, когда умер мистер Клифф, чем хороша неделя виста.
- Все бывают в гостях у тех, кто не очень-то и любит гостей. Правила обязывают принимающий дом организовывать игру в отведенный день недели. И поверь мне, лапочка, это лучшие поместья округи. За семь дней тесного общения не одно семейство обзавелось закадычными друзьями, кто-то надолго рассорился, а молодежь и вовсе объявляла о своих помолвках раз в четверть часа. - разгоряченная воспоминаниями Лукас не жалела красок, найдя в племяннице благодарного слушателя.
- А самое главное, дорогое дитя, ты развеешься! - Лукас с укоризной посмотрела на почти не тронутый ужин Шарлотты, - Молодая дама должна хорошо питаться, чтобы быть готовой к браку и рождению детей. А на тебе лица нет!
Умение тети перескакивать с одного на другого давно не удивляло девушку. Поблагодарив за увлекательный рассказ, она отпросилась из-за стола и поднялась к себе.
***
- Милый Брендон! Как приятно вот так просто идти с тобой рядом, как мы часто ходили в Бате. Я знаю, у нас впереди много лет, но каждый раз, когда я тебя вижу у меня заходится сердце!
Искреннее, открытое личико Мэри в обрамлении густых темных волос сочетало в себе чистоту и искушении одновременно. Немного лукавая мягкость ее натуры привлекала к себе десятки мужчин, а она выбрала его.
Саммерс боролся с желанием привлечь ее к себе и поцеловать.
- Эта грядущая неделя виста не в шутку всколыхнула общество. Местные жители с таким упоением вспоминают былые времена, что уже не терпится посмотреть и принять участие, - Мэри легко ступала, взяв под руку Брендона.
- А как твои кузины отнеслись к этой затее? Они не ревнуют к твоему вниманию? - легонько подтолкнув ее вперед, он пошел позади.
- Они вполне довольны. Знаешь, у нас с ними не было особенной близости, так что говорить об истинности их чувств я не могу.
- Ничего, может именно предстоящее увеселение вас сблизит! Во всяком случае, я искренне вам этого желаю.
Молодые люди еще долго прогуливались по саду Самммерсов, наслаждаясь милыми словесными баталиями и близостью друг друга.
Брендон не поцеловал ее на прощание, как не целовал никогда. Скромный поцелуй в щеку на объявлении помолвки не в счет, как не в счет шло явное разочарование Мэри, ожидавшей и на этот раз большего. Но этого не случилось.
Брендон еще помнил Шарлотту, вкус ее губ. И боялся, что если вдруг потеряет голову и поцелует другую, то уже никогда ни вспомнит, как это - любить Лотти.
***
Старый, ворчливый мистер Олстенфорд был крайне недоволен, услышав весть о том, что его поместье будет принимать третий круг виста. Не будучи заядлым игроком, с годами он потерял вкус уже ко много более важным вещам.
Классический джентльмен давней закваски, он был фактически приперт к стене массивной миссис Ренделл, не желающей получить отказ в гостеприимстве "в тихом, элегантно обставленном дома достопочтенного члена общества". И вот он уже, деловито приосанившись, прогуливается между столов и наблюдает за игрой разномастных команд, дерзнувших попытать свою фортуну в картах.
Возрождение традиции имело огромный успех. К открытию "Недели виста" собрались почти все жители графства от мала до велика. Миссис Ренделл даже пришлось ограничить число участников жестким регламентом, исключающим совсем молодых и слишком старых. Общее воодушевление, однако, ко второму дню после отсева первых проигравших сменилось азартным возбуждением с нотками камерного напряжения. Никому не хотелось остаться в хвосте!
Вист шел параллельно, как завещал бедняга мистер Клифф, за семью-десятью столами. Соперники определялись жеребьевкой. Отсев шел из самых неудачливых со всех групп, когда отстающие играли последнюю партию все вместе. Как сострил капитал Дженкс - "лига карточных растяп".
Ежедневно отсеивались двое. К выше упомянутому кругу у мистера Олстенфорда из "лиги" выбыли - миссис Чотс, дама плохо представляла себе тактику виста и к тому же постоянно отвлекалась на своего мужа, оказывающего знаки внимания незамужним соседкам по столу, близницы Мирфонсы, и пастор - совершенно не умевший обходить соперников.
Хозяин дома явно поскупился на закуски и вино, что настоящий организатор миссис Ренделл предусмотрела и немало сконфузила скрягу, привезя из дома несколько коробов с десертом и пару бутылок игристого.
К четвертому часу игры лидеры уже заканчивали свои партии и считали очки, самодовольно ухмыляясь и ехидно посмеиваясь над теми, кому предстояло еще биться за "выживание" среди слабейших.
- Лукас, когда ты так научилась играть в вист? - Мистер Брайтли устроился в кресле с сигарой, собираясь с силами перед последней партией. - Я собираюсь выбить мисс Чейтли, она совсем не заинтересована в игре, а только постоянно дергает себя за кудри!
Лукас слегка коснулась его плеча веером.
- Дорогой мистер Брайли, все дело в том, что я не стала лучше играть, просто я уже вышла из возраста мисс Чейтли, когда приходится постоянно думать о своей прическе и присматривать себе достойную партию.
Мистер Брайтли добродушно рассмеялся.
- Нет, Лукас, еще не вышла. Помяни мое слово, мы тебя еще выдадим замуж.
Свое встревоженное удивление на эти слова тетушка Шарлотты умело скрыла за милой улыбкой.
Сама же наша героиня, мисс Брайтли, легко прошла предыдущие туры и теперь не встретила особых преград на пару с Джулией, кузиной Мэри, обыграв всех соперников за их столом.
Карты не шли. Совсем не шли. Мэри скрывала свое шаткое положение за громким смехом и легким флиртом с глуховатым полковником Свивенсоном. Бледно-зеленое платье с красивым вырезом изящно подчеркивало ее темные волосы и светлую кожу, но, увы никак не влияло на удачу. Ее "счастливое" бархатное было слишком жарким и не соответствовало дневному времени начала очередного круга. Именно в нем она была в тот вечер, когда Брендон сделал предложение. Было неожиданно прохладно для Брайтона, но любимый был так близко, что казалось весь мир у ее ног... Казалось, на миг закроешь глаза и снова окажешься в том сказочном миге...
- Мисс Райтли, ваш ход! - мисс Шелсти представляла из себя нагловатую молодую особу на выданье, считавшую, что деньги ее отца с лихвой окупят все недостатки ее характера.
Мысли о суженом совсем отвлекли Мэри от игры. Про себя произнеся одно из крепких словцов Эдварда, она пошла ва-банк.
Поделиться372012-03-02 20:32:04
- Мисс Брайтли, сам бог послал мне Вас. - улыбнулась рыжеволосая особа, сидевшая рядом с Шарлоттой на бархатной софе.
- Ну что вы такое говорите, Мисс Клифорд..
-Джулия, просто Джулия, мы ведь об этом уже договаривались?
-Хорошо, - кивнула девушка,- Тогда и я для вас просто Шарлотта.
Мисс Брайтли сегодня была в хорошем расположении духа. Выйграв все партии на пару с мисс Райтли, они уже освободились и ожидали своих новых соперников, поке те доигрывают роббер.
Озорной солнечный лучик закатного солнца скользнул по светлым волосам и сбежал по нежной щеке, при этом оставив свой след на прекрасных голубых глазах. Шарлотта была вынуждена отвернуться. Может само небо так захотело, чтобы Лотта увидела Брендона. Он стоял во всем своем великолепии, оперевшись локтем на каминную полку. Мистер Саммерс наблюдал за игрой своей будущей супруги. Но внимательный человек мог легко заметить, что в его взгляде нет того безграничного обожания, которое свойственно жениху. Шарлотта не видела его глаз, и лишь подумала что Брендон безумно влюблен и счастлив. Но Мистер Райтли был намного внимательнее юной мисс Брайтли. Эдвард боялся своих опасений, боялся, что сердечко его хрупкой Мэри может разбиться.
Мистер Райтли посмотрел на Лотту, она действительно хороша. И он нисколько не сомнивался что она так же добрая и отзывчивая, ранимая и нежная. Он был уже давольно хорошо знаком с юной леди, и это знакомство доставляло ему истенное удовольствие. Лотта стала для него другом, тем человеком с которым он мог беззаботно беседовать. Хоть многие злые языки уже начали сеять безпочвенные слухи об их якобы нежных отношениях, Шарлотта лишь пожимала плечами глядя на Эдварда. Он прекрасно понимал, что сердце Мисс Брайтли уже кем то занято, и этот мистер "кто-то" не оставил никаких шансов молодым щеголям. Да и ко всему прочему мысли Эдварда в последнее время тоже были заняты, незнакомка в белом не выходила у него из головы...
Несмотря на то, что Эдвард все еще не мог с полным равнодушием говорить с кузиной, он, приблизившись к дамам, за которыми последние несколько мгновений лишь пристально наблюдал, обратился к Джулии:
- Простите, что прерываю вашу беседу, милые лэди, но, Джулия, тебе не кажется странным, что Амелии продолжительное время не видно?
Было заметно, что рыжеволосая девушка слегка раздосадована бесцеремонным вмешательством Эдварда, который нагло прервал их задушевную беседу с Шарлоттой, но, как и подобает настоящей леди, Джулия спокойным тоном не замедлила с ответом:
- Не стоит беспокоиться, кузен. По всей вероятности, ваша кузина, как обычно, балуется художеством.
- Художеством? - Мистер Райтли был изрядно удивлен.
- Именно. Она только и делает, что целыми днями теребит кисти на холсте. Особенно ей нравится заниматься этим на природе. Гарантирую, что она и сейчас находится в здешнем саду за своим очередным шедевром.
Поделиться382012-03-02 20:32:35
- как интересно...- почти заговорчески промкрлыкала Шарлотта
-Неужели вы одобряете подобные занятия?- левая бровь молодого человека стремительно взметнулась вверх.
- В этом нет ничего предосудительного! Очень интересное занятие, мистер Эдвард. И к тому же очень занимательное. Честно признаться я и сама грешила этим, но увы... Брендон называл мои рисунки "цветочными каракулями" Взгляд девушки затуманился легкой дымкой воспоминаний...
Солнце светило уже высоко над головами двух детей сидевших в тени раскидистых кустов белой сирени. Мальчик постарше девочки перебирал с заботливой осторожностью листы бумаги с рисунками, казавшиеся ему самыми великолепными произведениями искусства.
-Ну так то сойдет! - весело прищурясь заметил мальчик.
Белокурая девочка вымазанная в синюю краску с кистью в руках и выражением истенной гордости за свое творение, готова была вцепиться своими маленькими ручками в волосы этому несностному мальчишки.
- Сойдет? Брендон, папе этот рисунок понравился больше всего. Это же мои любимые цветы!
- И мои тоже... - еле слышно промолвил юный Брендон Саммерс.
- Что?
- Я говорю, мне всегда нравятся твои "цветочные каракули". Неудивительно, что кроме цветов ты ничего не рисуешь.- ласково пробормотал мальчик. - Лотти, ты бы видела себе! - и мальчик залился веселым смехом.
Шарлотта обиженно надула губки и небрежным движением руки потерла носик. Увидив что из себя представляют ее ручки, нетрудно было представить, что ее лицо тоже походило на мольберт неопытного художника. Лотта хитро прищурилась и одним движением кисти оставила на щеках юного Брендона синие кляксы, и тоже рассмеялась.
- Теперь мы помечены одним цветом, Брендон! - сквозь смех проговорила девочка. - Мы вегда будем вместе, и навсегда полюбим этот нежно- голубые каракули!
Шарлотта тогда и представить себе не могла, как она была права. На тот момент она, совсем еще девочка, любила синие цветы, а Брендон уже отдал свое сердце во власть синих глубин ее бездонных глаз.
- Я пойду поищу Амелию. - голос Эдварда Райтли вернул Шарлотту в настоящее, вырвал ее из воспоминаний о дорогом человеке, которые в последнее время приносили только боль и разочарование.
Улыбка еще играла на ее устах, когда смысл с такой легкостью брошенной фразы уже показался Шарлотте неприличным. Вспоминать далекое детство и упоминать имя самого привлекательного джентльмена в зале, обрученного с кузиной собеседницы... Не зная как справиться с мучительной неловкостью, она разглаживала несуществующие складки на платье и не смела глаз поднять на Джулию. Ей казалось, что все видят, как ее тянет к Брендону, читают все те мысли, которые она запрещает думать даже себе самой.
- Вам прекрасно удается держать себя, - холодный огонек, блеснувший в глазах мисс Клиффорд, быстро сменился привычной маской светского безразличия, - во время виста, я имею в виду.
Шарлотта почувствовала себя совсем неуютно.
- Мисс Джулия Клиффорд, вы прекрасно сегодня смотритесь! Надеюсь, ваш успех не ограничился карточным столом, - невольно подражая манере Лукас бестактно говорить без умолку о личном, Шарлотта изображала радость и восторг.
- О, нет, я не настолько удачлива, как некоторые леди, - Джулия изящно поправила выбившийся из прически локон, - они так легко кружат голову молодым мужчинам, флиртуют и думают, что однажды обретут семейное счастье. Но обычно их пламенные кавалеры женятся на других.
Шарлотта знала, что сейчас не стоит ввязываться в дискуссию и тем самым показывать этой, как оказалось не слишком добродушной особе, своих истинных чувств. Но она бы предала саму себя, если бы перед тем как грациозно подняться, она, собрав всю свою выдержку в кулак, не бросила сидящей Джулии:
- Да, так случается с милыми и открытыми девушками. Но я совершенно не завидую тем мужам, что связали свои судьбы с холодными гордячками, которые всю оставшуюся жизнь будут недовольны всем и вся.
С этими словами Шарлотта направилась к столику, где шла последняя партия на выбывание, и невеста Брендона делала свой первый ход.
Поделиться392012-03-02 20:33:03
- Вы как всегда спокойны и непобедимы, -бархатный голос казалось раздался над самой макушкой Мисс Брайтли. - впрочем это не удивительно, вы всегда такой были...
Шарлотта боялась повернуться, зная что непреодолеет искушения снова заглянуть в его глаза. Помедлев несколько секунд, девушка повернулась к молодому человеку с видом полного равнодушия, какое могла изобразить. Лишь глаза, эти синие небесные глаза могли сказать все...
- Но если я не ошибаюсь, вы тоже выйграли свою партию!
Эта фраза звучала двусмысленно, впрочем так показалось Брендону. Он действительно выйграл роббер, но у жизни он тоже выйграл отличную партию в лице Мэри Райтли. Она была идеальна во всем, нежна, ласкова, влюбленна в него... Но Мэри не заполняла той ноющей пустоты где-то слева, которая чувствовалась еще острее под этим родным взглядом цветущих глаз. Сейчас Брендон готов был тысячу раз проиграть, только ради этого взгляда. Он еще раз усмехнулся той жестокой шутке, которую сыграла с ним судьба. И зачем нужно было покидать родной дом? Сколько раз он задавал себе этот вопрос оставшись на едине с самим собой.
Шарлотта и мистер Саммерс стояли в нескольких шагах от стола, где вовсю разгоралась игра. Лотта посмотрела на Мэри, которая обдумывала свой очередной ход. Она не могла даже презирать ее, Мэри очень понравилась мисс Брайтли. Лотта с горечью подумала, что они никогда не станут подругами просто потому, что ей будет невыносимо трудно находиться рядом с Брендоном... она уедет, она обязательно уедет, думала Лотта. Куда? Поначалу она решила навестить Лилиан, помочь ей в ее трудной болезни. А там будь что будет
Шарлотта немало размышляла о своей новой родственнице. Бедняжка Лилиан, сколько она перенесла... А еще ее брат, Лукас Уилингтон - надменный, холодный, даже жестокий... Но Лотта чувствовала, что между сестрой и братом Уилингтон существует большая связь, безмолвная...Лукас очень переживал по поводу болезни своей маленькой сестры, хоть и пытался скрыть свои истинные чувства от внимательных глаз Шарлотты. Она до сих пор помнит его внезапное появление, сообщение о болезни Лилиан. Он почти не смотрел на Лотту, когда это говорил, но ей удалось пару раз уловить его взгляд полный отчаяния...
Поделиться402012-03-02 22:16:29
"Она убежит... убежит! И я ее больше никогда не увижу", - Брендон все еще стоял в опасной близости от мисс Брайтли, и мысли его , подобно лучу заходящего солнца, проникавшего через открытую дверь в сад, ласково касались девушки перед ним, - "она всегда убегала..."
Время будто застыло. Частицы пыли, отсветы драгоценностей дам... Всё на миг окуталось в волшебство...
Шарлотта заколола волосы наверх, и теперь, чувствуя его за своей спиной, ей хотелось спрятаться, хотя бы положить руки на затылок, чтобы он ничего не узнал, не увидел как бьется на шеи та самая жилка, которая там... под развесистым дубом... в тот вечер... в тот ливень... кажется совсем, навечно замерла.
"Господи, прекрати это... Дай мне сил, сделать все правильно," - Шарлотта, не осознавая, про себя повторяла слова своих ежевечерних молитв, которые она посылала Богу с тех пор, как он вернулся.
Едва дыша, выкинув все мысли из головы, потому что не могла просто вот так продолжать стоять, она медленно развернулась. И улыбнулась. Широко улыбнулась, как будто не только ее губы, но и вся она благодарили его за все то, что их когда-то связывало... В глазах стояли слезы, но Шарлотте было все равно, что он увидит или как поймет.
Она сделала это для себя.
Брендон зачарованно смотрел в бездонные голубые озера ее глаз. Она вся светилась изнутри, только они плакали. Не отдавая отчета в происходящем, он был уверен, что запомнит этот момент навсегда.
"Нет! Нет! Нет!" - почти вслух шептал он, - "Не прощай, не прощай." На долю секунды в нем проснулась неведомая сила, готовая забыть все устои общества и подхватив эту девушку, унести ее и всю жизнь быть у ее ног.
Его руки непроизвольно сжались в кулаки.
- Ох! - мистер Саммерс-старший, открыв свои карты к собственному разочарованию понял, что обыграл Мэри. - Мисс Райтли, дорогая моя, как же так!
Будущий свекор та хотел помочь Мэри не вылететь, что очень расстроился, поняв что та все-таки проиграла.
Мэри с улыбкой легко поднялась из-за стола и тепло пожав руку прекрасному джентльмену, "настоящему рыцарю", она подошла к Брендону и громко сказала:
- Мистер Саммерс, ты женишься на плохой картежнице!
Толпа, обступившая игроков, одобрительно загудела, оценив не столько юмор мисс Райтли, сколько ее абсолютно очаровательный вид и добрый нрав.
Шарлотта теперь стояла к нему лицом и, также выражая одобрение частыми кивками головы, смотрела в пол.
Больно. Невыносимо. Делать вдох тяжелее, чем ходить. Такие разные теперь судьбы, а боль одна на двоих.
Она видела его взгляд полный умирающей надежды, огонь любви... Но к кому? Лотта гнала от себя эти мысли... Но увидев то, что произошло.. Брендон стал холоден, нежность стоящая в его глазах исчезла, когда он посмотрел на Мэри... Лотта все поняла!...
Господи! Какую же они сделали ошибку! Почему только пройдя через разлуку, понимаешь как дорог тебе этот человек, который уже безвозвратно потерян... Вот он - совсем рядом, протяни руку и дотронешься, но в то же время пропасть все больше и больше расступалась между ними.
- Прошу прощения, - извинилась мисс Брайтли и направилась к двери.
Она не могла больше выдерживать этой гнятущей близости жениха Мэри.
"У них будет замечательная семья! А детишки будут похожи на Брендона..." - твердила она про себя.
Солнечный диск медленно сползал к далекому горизонту, окрашивая окрестности в теплый богрянец. Прохладный ветерок приятно остужал разгоряченные щеки девушки. Лотта вдохнула полной грудью, ей до сих пор казалось что она задыхается. Вечерний воздух был щедро пропитан ароматами цветов, и даже казался сладковатым на вкус.
Мисс Брайтли брела по каменной дорожке в глубь сада. Сейчас ей не хотелось никого видеть. Увидев, что Эдвард под руку с кузиной направляются в дом, Шарлотта облегченно взодхнула. Значит теперь никто не помешает ей подумать... В очередной раз убить себя мыслями о том, чье сердце тоже разрывалось на тысячу осколков.
Шарлотта шла почти не смотря вперед, и наткнулась на старое подобие часовни.
Поделиться412012-03-02 22:17:39
Олстенфорд-парк представлял собой старинный некогда замок, который был не так давно перестроен в великолепный дом. Напоминанием о давних временах, когда рыцари отчаянно сражались ради своей дамы сердца, осталась лишь полуразрушанная часовня. Она была выложена из белых камней, который на последних лучах заката приобрели отблеск червонного золота.
Лотта почувствовала себя будто в сказке... Она сделала неуверенный шаг и оказалась в небольшом помещении. Камни из почти разрушенной стенной перегородки узором беспорядка громоздились на мащенном полу. На стене, которая меньше всего поддалась времени, сквозь пыль виднелись фрески с изображением святых. Вдруг над головой раздался какой-то странный шум, девушка вздрогнула... Подняв глаза вверх она увидела что это всего лишь голуби, жившие под старенькой крышей, через которую были видны первые звезды. Должно быть здесь совершались венчальные обряды, возможно и сам мистер Олстенфорд был крешен в этой часовне... Шарлотта улыбнулась своим мыслям и провела рукой по пыльному подобию алтаря...
- Тебя всегда тянуло на приключения...
Лотта не поверила своим ушам, вероятно это всего лишь ее разыгравшееся воображение, успокаивала она саму себя, боявшись повернуться.
- Нам всегда удавалось найти что - нибудь интересное и неизведанное... Но эта находка твоя. - размышлял бархатистый голос, - и мне очень нравиться.
Молчание, Лотта застыла, боясь что это вовсе не видение...
- Ну же, Лотти, не молчи! Это больно... Невыносимо больно...
- Смертельно... - продолжила девушка не оборачиваясь. - Ловить твой взгляд, и понимать что эти глаза смотрят на другую... Что только ей принадлежат все нежные слова, слетевшие с этих теплых уст... Невозможно заставить успокоиться свое сердце, когда ты появляешься рядом... Мучительно строить из себя равнодушную особу...
Брендон стоял ошеломленный сказанным, из чего было ясно - он любим. Любим самой восхитительной женщиной на свете... Лотти, как долго он ждал этих слов, но время... Беспощадное время изменило его жизнь, отняв эту милую девучку-соседку...
Поделиться422012-03-02 22:18:40
Он шагнул к ней, не думая ни о чем на свете кроме этих родных голубых глаз... В несколько шагов он оказался уже около своей недосягаемой мечты.
Шарлотта уже чувствовала его дыхание на своих обнаженных плечах. Если бы этот момент длился вечно...
- Я счастлив, Лотти... Я не сомневаюсь в сказанном... и...- он повернул девушку за плечи лицом к себе. - Я люблю тебя!
Ноги подкосились, если бы не Брендон Шарлотта упала бы на каменный пол. Она не могла поверить... Как? Почему тогда он жениться на Мэри... В голове говорили тысячу голосов: "Беги!! Лотта, беги от него!" Но лишь сердце шепнуло: "Останься!"
- А как же Мэри? - спросила девушка вновь обретя голос. - И что будет с нами дальше?
Брендон не хотел об этом думать, он по мальчишески пожал плечами. Он действительно не знал что будет дальше.. Сейчас он был самым счастливым человеком, смотревшим в любящие глаза Лотти, его Лотти...
- Я думаю, мы оба боимся одной единственной истины...
- Какой же? - шепнула девушка
-этой...
Брендон заключил девушку в свои обьятья и поцеловал...
Этот божественный поцелуй любви казалось длился вечно...
- Так не должно быть, так не правильно, Брендон, милый мой Брендон! - сквозь слезы прошептала Шарлотта.
- Но мы ведь любим друг друга! Лотти?
- Да... А как же Мэри? Если ты разорвешь помолвку - это опозорит ее, и ее семью. Неудевлюсь, если Эдвард вызовет тебя на дуэль... И тогда...- девушка закрыла лицо руками, представляя себе все вытекающие последствия.
- Давай убежим... Куда угодно, но только с тобой! Мне рай будет казаться адом, в котором нет тебя...- его глаза тоже увлажеились.
- Но ведь Мэри, так тебя любит, что будет с ней? Она умрет от горя!- шептала Шарлотта все еще закрывая лицо ладонями.
Брендон понимал, что она права. Но от этого становилось лишь тяжелее.
-Лотти, ты всегда думаешь о других! Но подумай хоть раз о себе! Зачем приносит такую жертву, ради чужого счастья? Зачем убиват нашу любовь? Лотти! - Брендон слегка тряхнул девушку за дрожащие плечи.
Она смотрела на Брендона глазами полными отчаяния и боли... АХ, почему судьба так жестока к ним? Годы беззаботного детства уже не вернуть, они остануться самым дорогим воспоминанием об их нежном чувстве. А теперь, теперь нужно уйти. Навсегда уйти из жизни Брендона Саммерса! Она понимала, чего ей это будет стоить. Но так будет правильно!
Шарлотта встала на носочки, чтобы еще раз почувствовать вкус его поцелуя... Еще один миг с ним, а затем наступит вечность одиночества.
- Прощай,- прошептала девушка, еле сдерживая рыдания, и выбежала из часовни.
- Лотти, нет! Не покидай меня! - доносились вслед его мольбы.
Шарлотта бежала из последних сил, слезы текли рекой из ее потухших глаз. Она все сделала правильно, твердила Лотта.
Понимая, что в дом возвращаться в таком виде нельзя, иначе неизбежать вопросов окружающих, и тогда она точно не выдержит... Лотта завернула на тропинку, ведущую к фонтану. Его прозрачная вода хрустальными ручейками сбегала с форфорового подобия водяной нимфы. Лотта умыла лицо холодной водой, пытаясь успокоиться. Сердце почти не билось... Лишь редкие затихающие удары отдавались в груди. Она понимала, что ее сердце навсегда осталось в той маленькой старой часовне, в руках любимого.
Поделиться432012-03-02 22:20:26
Отношения кузенов мистера Райтли и мисс Клиффорд по-прежнему были натянутыми, как струны.
Джулия не могла не заметить этого и именно поэтому на предложение отыскать Амелию ответила сухо и сдержанно:
- Нет, кузен. Оставляю вас...
- Мисс Клиффорд, право слово, вам не интересна судьба родной сестры? - Эдвард не смог удержаться от язвительной нотки в голосе.
- Я уверена, что она не скучает за мной, поверьте. И, право, я очень неважно себя чувствую. - При последних словах и без того бледное лицо Джулии действительно побелело. Заметив это, из ниоткуда подоспевшая Мэри смягчила накалившуюся ситуацию, быстро переведя разговор на другую тему, весело шутя и смеясь заразительным смехом, - и вскоре мистер Райтли, наконец, последовал на поиски Амелии.
Однако не прошло и получаса с того времени, как Эдвард пробыл сам, его одиночество прервала найденная пропажа. Направляясь вглубь густого огромного сада, он стал различать хрупкую фигурку рыжеволосой девчушки, склонившейся над своим мольбертом. Она так увлечено водила кистью, будто от каждого мазка зависела вся ее жизнь.
Эдвард подошел совсем тихо и стал наблюдать за кузиной уже вблизи, но она была далеко от него, в каком-то своем мире, поэтому даже если бы он подошел не совсем неслышно, девочка вряд ли бы его заметила. Сам не зная почему, Эдвард начал представлять, что же рисует этот рыжеволосый подросток с глазами Джулии.
- Кузина, вы позволите?
Девочка не ожидала вопроса, свалившегося будто снег на голову, и призвавшего ее спуститься из мира своих грез на эту грешную землю, но в то же время отвечала совершенно спокойно:
- Кузен, это не стоит вашего внимания... - Девочка смутилась.
- Да нет же, я хочу знать, чем занимается моя маленькая кузина.
- Право, Джулия считает все это полной ерундой.
- Вздор, та, чье лицо благоговеет пред предметом рук своих, не может написать ничего дурного.
- Написать?… О, кузен, вы разрываете мне сердце! Разве я хоть когда-нибудь смогу ПИСАТЬ по-настоящему, как великие художники?
- Конечно, сможете… Амелия, дитя, какие твои годы!... – Эдвард подошел к кузине, которая стояла прямо перед полотном и, наконец, окинул взглядом картину. Разве можно описать его чувства в ту минуту, дорогой читатель? О, нет, не думай, пожалуйста, что эта рыжеволосая девчушка была слишком гениальна для своих лет. Совсем нет, к перу великого художника ее маленькому перышку в ту пору было еще очень далеко. Но увиденное просто не могло не потрясти мистера Райтли до глубины души. Увидел ли он цветущий сад, сотканный из эдемских красок в обрамлении кристально-звенящей зелени? Нет. Увидел ли он лесной пейзаж, окутанный грозным молчанием?... О, нет же. Увидел ли он натюрморт, в котором сошлись все краски мира? Нет, нет же, нет. Увидел ли он одинокий парус, тонущий в бездне всех морей Вселенной?...
Секунды тонули в бесконечности неустанно текущего времени, а Эдвард все смотрел на эту картину, если конечно, можно было назвать картиной то, что нарисовала 13-летняя девчушка. Но, о небо, разве такого не может быть? Сейчас он, наверное, как никогда в жизни походил на старшую кузину. Не робкого десятка, Эдвард побледнел так, словно увидел призрака.
- Кузен, неужели все так плохо? Неужели я ни на что не гожусь? – Звонкий колокольчик дрожал, будто у него отнимали последнюю надежду. Но кузен не слышал ни колокольчика, ни обеспокоенного голоса маленькой художницы. Его глаза застыли в одной точке – и когда Амелия пристально посмотрела на Эдварда, пытаясь понять, что вызвало такую непонятную реакцию кузена, он вдруг подошел к холсту вплотную, настолько близко, насколько это было возможно, и несколько мгновений все еще пристально глядя на полотно, вдруг коснулся его кончиком пальца…
- О, зачем я только начала писать этот портрет?... Это ведь не девушка, а… Я ни на что не гожусь… Яблоко – вот единственное, что я могу нарисовать идеально!.. - горькие слезы брызнули из глаз художницы, но Эдвард по-прежнему ни на что не реагировал. Он все смотрел и не мог понять… Как? Как незнакомка могла…?
Да, да, читатель, ты все верно понял. Прямо из полотна маленькой художницы на Эдварда смотрела девушка, удивительно похожая на незнакомку из Ренделл-Парка.
Поделиться442012-03-02 22:21:58
Эдвард часто заморгал, стараясь вернуться к действительности и как-то загладить свою нечаянную вину перед маленькой кузиной. Амелия твердо уверилась, что полностью лишена всякого таланта, и на глазах у изумленного брата, быстро скомкав так и не завершенный портрет, бросилась вон, глотая слезы.
Еще не полностью оправившийся от пережитого удивления, Эдвард чертыхнулся про себя и быстрым шагом направился за расстроенной девочкой, в уме перебирая всевозможные слова извинений и утешения.
А тем временем летний ветерок подхватил шарик бумаги, бывший когда-то картиной, и унес его в совсем другую сторону, где злосчастный портрет нашем свою гибель под проливным дождем будущей ночью в кустах розалии.
Битый час Эдвард успокаивал свою маленькую кузину – и, надо сказать, ему это прекрасно удалось, правда, стоит заметить, удалось не без помощи Мэри. Его всегда удивляло неподдельное умение сестры ладить с младшим поколением – и этот случай не стал исключением.
Но покой мистеру Райтли только снился. В его голове вертелось множество вопросов, сводящихся один к одному, но выражающих единственную суть: как Амелия могла знать незнакомку из Ренделл-Парка, которая никому не известна в здешней округе, тем более, кузины гостят здесь без году неделю?
Говорить на эту тему с Амелией Эдвард не осмеливался, т.к. боялся каким-либо образом ее снова обидеть, оставалось… Правильно, необходимо издалека намекнуть Джулии. Несмотря ни на что, последняя контролирует каждый шаг своей сестры.
- Можно? - После интеллигентного стука в комнату кузины, мистер Райтли ступил через порог.
- Да, конечно, - Джулия, скрывая удивление от внезапного нежданного визита, протянула Эдварду руку в знак приветствия.
- Не буду ходить вокруг да около, мисс Клиффорд, перейду сразу к цели своего визита. Я хотел бы поговорить с вами о вашей сестре.
Огненные ресницы Джулии грустно опустились, а правая брось слабо вздрогнула.
- Она неверно себя ведет, кузен?
- О, нет, что вы… Я совсем не это хотел сказать. Амелия - чудесная молодая девушка, в ее возрасте она ведет себя, право, как сущий ангел.
- Тогда что же?..
- Она давно интересуется живописью?
- Последние года 3 не выпускает из рук кисти.
- И… вы следите за ее успехами?
- Приходится. Никому кроме меня она свои работы пока не показывает. Даже маме... когда... когда... она была еще жива. – Джулия неслышно вздохнула.
- Вы ругаете ее?
- Да. Но я делаю это для ее же блага. – Минуту помолчав, Джулия прибавила: – Согласитесь, кузен, если я буду хвалить ее слишком часто, она, загордившись, представит себя великим художником – и тогда ее талант останется на сегодняшнем уровне, а ведь его необходимо развивать и совершенствовать, не так ли?
- Совершенно верно. – Эдвард заволновался, не зная, каким образом продолжить разговор, чтобы плавно перевести его в нужное ему русло.
- Вы нашли ее вчера за очередным мольбертом, да?
Поняв, что этот вопрос – настоящий подарок судьбы, мистер Райтли не замедлил с ответом:
- Именно так, кузина, и должен признаться я был поражен…
Поделиться452012-03-02 22:23:18
- Вот как! – Джулия улыбнулась. – И какого властелина своих грез она изобразила на этот раз?
- Властелина грез? О чем вы? – Непонимающе переспросил Эдвард, заставив Джулию улыбнуться еще шире.
- Вы ведь не будете отрицать, что вчера в саду она писала именно портрет?
- Да, это так. Но откуда вы знаете? Вы же ни разу не подошли к ней за весь вечер?
- Все просто: Амелия больше всего любит рисовать человеческие портреты, и делать это в одиночестве, вдали от всех. Все, что не касается портретов, она рисует в обычной обстановке.
Вопрошающий взгляд Эдварда не угасал и, будто бы уловив его вопрос, Джулия продолжила:
- А под выражением «властелины грез» я хотела сказать, что она всегда рисует портреты только из своего собственного творческого воображения. Согласитесь, кто будет позировать 13-летнему подростку? А писать чьи-либо портреты по памяти она не рискнет без разрешения того человека, которого рисует.
Глаза Эдварда удивленно раскрылись. Он не мог поверить, в то что услышал.
- Вы уверены, кузина?
- Что вы имеете ввиду?
- Вы уверены в том, что буквально ВСЕ портреты Амелии не имеют человеческого прототипа?...
- Ах, вы об этом. Более чем уверена, Эдвард. Портреты с натуры она рисовать просто боится, в страхе, что владелец лица, увидев себя, возмутится своему исковерканному изображению.
Чтобы удостовериться наверняка, Эдвард вдруг продолжал:
- Выезжали ли вы с Амелией недавно, к примеру, в район Ренделл-Парка?
- О нет, что вы… Мы даже не знаем, где он находится.
Не в силах совладать с нахлынувшими чувствами, Эдвард резко поднялся, собираясь уходить.
- Но, кузен, о чем же вы хотели со мной поговорить?..
- Это уже неважно. – Резко ответил Эдвард и в какую-то секунду комната Джулии опустела, оставив свою хозяйку с удивленным лицом.
Поделиться462012-03-02 22:25:57
………………………………………………………………………………………………….
Белые стены… Боль… Грязные руки… Противные прикосновения…. Запах алкоголя и никотина… И везде грязь, грязь, грязь…
…………………………………………………………………………………………………..
Джулия безудержно ворочалась в постели, не в силах вырваться из этого бесконечного кошмара.
- Джули… Джули, милая, проснись… - Амелия вытирала холодный пот платком, безуспешно пытаясь разбудить кузину.
- О… - открыв глаза, Джулия была не рада была вернуться, будто попапав из одного кошмара в другой.
- Тебе снова приснился страшный сон?
- Это ты… Ты… Ты… Ты….
Уткнувшись лицом в подушку, девушка взвыла громкими рыданиями, а ее тонкие пальцы так сильно сжимали простыню, будто белое покрывало было последним, что могло спасти эти пальцы от самоубийства.
- Джули…
- Прекрати. Прекрати называть меня Джули!...
- Тебе слишком дурно, кузина?
- Оставь меня в покое, Амелия.
Будто привыкнув к подобному обращению, девочка молча покинула комнату.
Это утро выдалось ненастным. Пронизывающий ветер безудержно выл, скрепя своими холодными зубами, ветки деревьев хлестали по окнам, будто пытаясь ворваться в домашний уют, а дождь… Дождь просто шел, выливая на землю бесконечное количество своих слез.
Будто в оцеплении после пережитого сна, если это можно было назвать сном, Джулия встала и прошлась по комнате. Ужасные картины продолжали мелькать в ее голове под пронизывающий крик новорожденного младенца.
- О, небо, что же мне делать? Что?.. Я так люблю ее… И ТАК ненавижу!... Я не могу ее простить. Не могу!…
Приведя себя в порядок, Джулия бросилась вон из комнаты.
…………………………………………………………………………………….
- Но, дитя, ты уверена в том, что говоришь? – Мэри гладила ладонью длинные рыжие локоны девчушки, голова которой покоилась на ее коленях. Крупные слезинки катились по лицу Амелии, удивительно похожие на крупные горошины.
- Да-да-да! Она ненавидит меня, кузина! Ненавидит! И самое страшное – я не знаю почему.
Мэри тяжело вздохнула, не зная, что еще сказать для того, чтобы убедить кузину в обратном. Тяжелые мысли, словно камни, сыпались на доброе сердце Мэри, а ужасные догадки душили ее, словно гремучие змеи.
- Когда я вспоминаю, - Амелия всхлипнула, - как мы были близки с ней раньше, когда я была маленькой, как она любила меня… Ведь правда, Мэри, ты же помнишь? Помнишь, как она жалела меня, покрывала мои провинности перед маменькой, помнишь, как она называла меня своей маленькой сестренкой, крошкой Амели?...
Мэри, вздрогнув, продолжала гладить маленькую кузину по голове, не в силах совладать со своими собственными эмоциями. С каждым словом девочки, она все больше боялась, боялась, что все ее догадки верны – и Джулия действительно узнала, кто на самом деле…
О…
…………………………………………………………………………………..
- Вы здесь? Право, я обыскалась вас по всему дому. – При появлении Джулии, Амелия вскочила и в судорожном страхе стала тормошить свои волосы, пытаясь скрыть едва засохшие слезы. – Как дурна сегодня погода, не так ли, кузина? Прости, Амелия, я была с тобой слишком груба – всему виной это гадкое ненастье. Ты же знаешь, какой у меня ужасный характер…
- О, право, сестра, я уже давно забыла об этом. – Амелия потупила взор, пряча глаза, которые не умели врать.
- Что ж, в таком случае, кузины, последуем к завтраку. Все уже давно готово. - промолвила Мжри, пытаясь наконец-то завершить данную ситуацию.
Поделиться472012-03-02 22:28:17
***
Лукас Уилингтон находился в своём кабинете и неотрывно смотрел в окно. Вечерние сумерки окутывали его дом и проникали, кажется, в самую его душу. Лили уже спала, и это было то время, которое он мог посвятить себе, время, когда не нужно было чего-то ждать, можно было не вздрагивать от каждого шороха в доме. Двадцатишестилетний мужчина стал затворником ради своей сестры, и иногда ему казалось, что он ненавидит её за это. За то, какой она сделала его жизнь. Его существование. В руках мужчина держал бокал виски, и это напомнило ему о том дне, когда Эдвард Райтли привёл его, вусмерть пьяного, домой. Блистательный, идеальный Райтли, золотой мальчик... Помнил он и разговор, какой состоялся у них позже. Помнил призрение, с каким Райтли смотрел на него, когда вошла Лили. Конечно, сестра прислуживает брату! Позор! Подайте нюхательную соль! Что он мог знать, чтобы судить его? Как он смел?! Унижение той ночи оказалось для Лукаса слишком сильным, чтобы быстро изгладиться из памяти... Залпом допив виски, мужчина направился проверить Лили. За годы жизни с ней он научился ходить бесшумно, так что когда вошел, то сумел оказаться у кровати, не разбудив сестру. Вот она. Спит, безмятежная, как дитя. Его личное наказание. По-прежнему стараясь не шуметь, Лукас подвинул стул к кровати сестры и сел. После смерти отца у него это вошло в привычку. Ему всё время казалось, что, будь он рядом с папой, тот не умер бы так неожиданно. Не бросил бы его одного с… с этой… Лилиан. Он смотрел на девушку, как смотрит голодный цепной пёс на хозяина. С той особой злостью, злостью, не находящей применения. Безвыходной и оттого ещё более дикой. Спустя полчаса Лукас задремал. Увы, забытье продолжалось недолго, около двух часов его разбудили лёгкие женские шаги. Мгновенно открыв глаза, мужчина увидел собственную сестру в белой сорочке, медленно, будто призрак, идущую к выходу из спальни.
- Лили… куда ты идёшь? – Он спросил это негромко, тем особым тоном, каким всегда говорил с младшей Уилингтон в такие минуты.
Девушка порывисто обернулась.
- Что ты здесь делаешь?! Ты следишь за мной?! – испуганно и зло одновременно. Волосы её разметались, глаза горели…
- Сестра, я задал тебе вопрос. Куда. Ты. Идёшь?
- Тюремщик! Ну, куда я, по-твоему, могу идти?! К отцу, конечно! Он только что позвал меня, просил воды.
- Лили, послушай меня… - Старший Улингтон едва подавил стон. – Наш отец умер… мы скорбим о нём, и я понимаю, как тебе тяжело. Но… это был просто сон. Отец не мог звать тебя.
- Ты врёшь! Это всё потому, что тебе нужно наследство! Ты хочешь убить нашего отца!
- Лили…
- Я пойду в полицию… - Девушка, отвернувшись от двери, направилась к шкафу, начав лихорадочно искать там одежду.
- Лили, на улице ночь… Милая, у тебя был трудный день, ложись в постель… Полиция может и завтра арестовать меня, я не убегу. Слышишь? Я… раскаюсь.
- Так значит ты признаешь?! Признаёшь вину?! Ты, гадкий картёжник!
- Лили, ляг в постель! – Лукас ощущал что-то ужасно похожее на отчаяние и повысил голос. Это было ошибкой.
Девушка схватила ещё недогоревшую свечу и кинулась с нею на брата.
- Я тебя ненавижу!
Мужчина успел увернуться от летящего в него огня только благодаря удачи.
Метнувшись к сестре, он сумел схватить её, и таким образом лишить возможности действовать дальше.
- ЛИЛИ! ХВАТИТ! – Скрутив девушку, он буквально отволок её к постели и бросил на неё. – Если ты двинешься… - Он навис над сестрой так, что его всегда слишком длинные соломенного цвета волосы щекотали ей щёки. – Я тебя задушу… Поняла? Если да, кивни.
Девушка порывисто кивнула.
- Т-ты… Убийца…
- Если вам так будет угодно, юная леди.
Поднявшись, Лукас взял с прикроватного столика нужный флакон, заранее приготовленную воду. Смешав несколько капель лекарства с жидкостью, он поднёс полученный напиток к дрожащим губам девушки.
- Пей. – Кратко.
До придела напуганная Лилиан даже не думала сопротивляться. Кажется, у девушки был шок. Она безропотно позволила влить себе лекарство, и только горькие слёзы, текущие по щекам, выдавали её состояние.
Спустя десять минут девушка спала. Лукас, сидя рядом, бездумно гладил сестру по голове, пока дыхание не стало достаточно ровным. Тогда мужчина поднялся и вышел прочь. Глядя на пробивающийся в окна рассвет, Лукас медленно прислонился к стене, а затем сполз по ней на пол и закрыл лицо руками.
Поделиться482012-03-02 22:29:20
***
Шарлотта Брайли была счастлива. С того самого разговора с Бренденом она словно бы парила, утопая в собственном счастье и наверное, его можно было бы назвать абсолютным если бы не тревога за Мэри. Совсем недавно она сама вынуждена была наблюдать, как её любимый отдаёт себя другой женщине и юное сердце её полное той добротой какая возможна, только если ты юн и не опытен сжималось при мысли, что кто-то другой испытает эту боль из-за неё самой. Возвращаясь домой, после того как она покинула Бреда девушка напряжённо размышляла о том, как скрыть собственное возбуждение от неугомонной тётки Лукас и бедного простодушного отца, который впал бы в неописуемую печаль, узнай он что невинность и добродетель его дочери уже далеко не так неоспоримы как прежде. Нет, Шарлотта по-прежнему была невинна физически, однако, душа её, впервые познавшая истинное соперничество медленно изменялась, и именно этот страх изменения внутреннего, страх измены собственному я заставил её отказаться от того что Бред так легко предлагал ей, сбрасывая со счетов чувства другой женщины. Соблазн – вот то, с чем не знакома была Брайтли прежде. Соблазн, покорившись которому причиняешь боль. Когда до дома оставалось совсем немного Шарлотта остановилась, заставив себя отдышаться и вытереть слёзы. Тётушка как всегда встречала её на пороге…
***
Брендон Саммерс шёл к своему дому очень медленно. Ему нужно было время, чтобы осмыслить происходящее. Любовь его к Лотте давно стала своего рода зависимостью, неизлечимой болезнью, проклятием. И вот теперь он понял, что имеет над нею власть, но власти этой по-прежнему слишком мало чтобы привязать девушку к себе. Она любила его, но всё же, снова оставила. В этом была вся Шарлотта. Дать надежду, поманить, чтобы снова бросить… Он сам готов был бы причинить боль кому угодно, он готов был бы убить лишь бы только Лотти, его маленькая Лотти была счастлива. Но сама Шарлотта на такие жертвы не шла. Общество, благополучие Мэри и её брата оказались для юной леди важнее, чем его, Брендона, счастье. Что ж… у него осталась преданная, верная мисс Райтли, красавица и превосходное орудие мести маленькой Шар… Мысль вернуть всю ту боль, какую возлюбленная дарила ему эти годы стала почти притягательной. Он не перестал любить её, вовсе нет! Напротив он стал после этого поцелуя любить её ещё сильнее, и он хотел получить Шарлотту всю без остатка, получить её раскаяние, полную власть над той, которая так долго его мучила.
Поделиться492012-03-02 22:32:51
Моя Душа - большой хрустальный шар,
Его я по частицам раздаю.
Уметь делиться - это тоже дар,
Дарить себя тому, кого люблю.
И так тепло, когда навстречу мне
Чужой души искрятся огоньки,
С приветливой улыбкою извне,
Без зависти, без злости, без тоски.
В сближеньи душ не надо громких слов,
Куда приятней вместе помолчать.
И пульсом сердце подгоняет кровь,
Стараясь в унисон теперь стучат
Тусклый свет свечей устало падал на пожелтевшие страницы старого томика стихов. Вечерний сумрак укутал все вокруг туманной дымкой. Мэри очень любила такие вечера в полном одиночестве. В ее молодой душе сейчас не существовало ничего кроме этой книги и этих строк под звуки несуществующей музыки. Как бы она хотела уметь отобразить звучащую лишь в ее воображении трель на нотные листы…
В дверь постучали. Эдвард. Она всегда знала, чувствовала его приход.
- Входи, дорогой.
Эдвард неспешно вошел – и тут же его лицо украсила такая улыбка, которая принадлежала только Мэри. Она преображала его серьезное лицо буквально до неузнаваемости – и в этот редкий момент он был удивительно схож со своей сестрой.
- Не спала?
- Нет, что ты. Еще слишком раннее время для сна. Как хорошо, что ты пришел. Я давно хотела поговорить с тобой.
Эдвард разочарованно вздохнул, слегка изогнув брови.
- О, небо, Мэри, когда мы уже, наконец, сможем поговорить о своем?
- Ну, не сердись. Когда-нибудь мы с тобой сбежим ото всех на недельку, - Мэри лукаво подмигнула брату – так, что он не смог не улыбнуться снова, - и отведем душу как следует.
Эдвард недовольно улыбнулся и серьеззно продолжил:
- Мне кажется, я не доживу до этого момента. Когда уже ты, наконец, научишься жить для себя, а не для других? – Мэри отвела взгляд в сторону книги, делая вид, что не слышит последних слов.
- Последнее время, Эд, я очень волнуюсь за душевное состояние Джулии.
- Я так и знал!...
- Постой, право, не горячись. Послушай… - Мэри взяла за руку Эдварда, присевшего рядом. – Думаю, она знает правду.
- Правду?... – Эдвард лишь сделал вид, что не понял, о чем вела речь сестра.
- Именно, правду. – Мэри не придала последнему вопросу брата никакого внимания и продолжала говорить невозмутимо и спокойно. Она знала, что Эдвард все понял.
- С чего ты взяла?
- А ты не догадываешься? На самом деле это совершенно несложно. Во-первых, это неожиданное душевное письмо, насквозь пропитанное лестными фразами. Во-вторых, непосредственно приезд кузин и несколько странные, вдруг из ниоткуда нахлынувшие родственные чувства, после стольких лет откровенной войны – тебе ли не знать!... Ну, и, наконец, самое главное. Скажи, разве ты не заметил, как они терзаются?
- Они?
- Да, они! Джулия с Амелией открыто не понимают друг друга. Да что там не понимают – они стали чужими друг другу людьми. Тебе не кажется это странным?....
- То есть ты считаешь…?
- Ты все верно понял, Эд. Я практически уверена, что Джулия каким-то странным, если не загадочным образом узнала о том, кто на самом деле виновен (разве это можно назвать таким словом?) в смерти крошки Ненси. И узнала она об этом совсем недавно.
- И приехала она сюда только потому, что узнала правду?
- Это уже неважно, Эдвард. Совершенно неважно. Меня больше беспокоит их душевное состояние. Амелия ведь ни в чем не виновата – ты это знаешь не хуже меня. Бедняжка, она совсем ничего не помнит о том ужасном дне и своей роли в трагедии собственной семьи. Она не понимает, почему отношение Джулии к ней так резко переменилось – и самое страшное, родной, я не знаю… Понимаешь, не знаю, как ей помочь. – Мэри тяжело вздохнула и тут же вдохнув в легкие побольше воздуха, продолжила: - А Джулия? Она ведь тоже невыносимо страдает…
Эдвард строго посмотрел на Мэри и отвел глаза в сторону.
- Это закончится когда-нибудь, Мэри? Когда, наконец, душа этого бедного ребенка упокоится с миром и даст нам всем пожить спокойно!
- Эдвард!... – Мэри откровенно возмутилась последним словам брата, явно не ожидая от него подобных слов и интонаций.
- Но, скажи, разве я не прав? Скажи, разве можно столько ненавидеть нас, а теперь одну свою сестру за гибель второй? Это же абсурд, Мэри, понимаешь, полный абсурд! В этой истории ключевыми фигурами являются два младенца – таким образом, это был просто несчастный случай! Как же она не может понять, что никто ни в чем не виноват! Ведь это просто роковое стечение обстоятельств!..
- Но и ты пойми ее…
- Нет, Мэри, не проси меня сделать невозможное снова. Мы уже говорили об этом неоднократно. Я не хочу повторять одно и то же. Джулия слишком взрослая, целомудренная личность, чтобы не понимать очевидных вещей. Прости.
Мэри молчала. Эдвард обнял ее, успокаивая.
- Знаешь, дорогая… Мне иногда кажется, что Джулия просто сумасшедшая.
Поделиться502012-03-03 09:45:42
Анютка, я рада, что ты решила перенести сюда роман. Это означает, что вскоре мы прочтём продолжение... Это не вопрос, ты заметила? а надежда на это ПОстараюсь подкидывать тебе побольше материала для иллюстраций. Это сообщение, после прочтения, можешь удалить, чтобы оно не прерывало текст романа.
Поделиться512012-03-03 11:07:07
Душана, правильно мыслишь, случился прогресс. Ты прости, что я не ответила по электронке, тогда было все очень неопределенно. А тут вдруг неожиданно появляется моя напарница и продолжает роман - я чуть в осадок не выпала от изумления. Наверное, ты настолько сильный посыл мне посылала, что твои мысли просто-напросто подобным образом материализовались. Как только я выложу все, добавлю новый Аленин кусочек, а потом и сама подтянусь. Постараюсь. Но тут еще такое дело, заключающееся в том, что на данный момент я работаю над фанфиком одного сериала, поэтому моя муза предательски разрывается на две части, между английским 19 веком и русской современной реальностью. Однако я ОЧЕНЬ постараюсь везде успевать
Поделиться522012-03-03 11:37:25
Anjytka_april, по себе знаю - когда разрываешься на 2(и более) идеи, то держи под рукой блокнот (раздели его на части, чтобы потом не путаться где что к чему) и делай пометки, записывай идеи. Бывает так, что придёт идея, а пока соберёшься с мыслями, то уже и забыла что в прошлый раз придумала А иногда и наоборот - кажется хорошая идея, а потом перечитаешь и понимаешь, что это или не годится вовсе, или надо что-то переделать...
Ну, удачи тебе! Сильно не "разрывайся", чтобы скотчем не пришлось тебя обматывать для целостности Или возьми за правило - по чётным роман, по нечётным - сериал Хотя, муза такая странная особа - никогда не знаешь на какое плечо приземлится - прошлое или настоящее - и в какое ушко начнёт нашёптывать идеи
Поделиться532012-03-03 12:04:38
Бывает так, что придёт идея, а пока соберёшься с мыслями, то уже и забыла что в прошлый раз придумала
Вот это точно так точно. И тогда получается полная Ж... (прошу прощения). Забываешь, что придумал просто-напросто. Вот, например, "...Воспоминание" мы пишем года 3 практически. Еще некоторое время назад, когда я писала последнюю свою главу, была масса идей для продолжения. Потом, как вы знаете, случился перерыв - и немаленький. Многое изменилось в жизни авторов, во вдохновении, в мироощущении, да вообще.... Можно долго говорить. Да что греха таить, я даже некоторые существующие нюансы просто позабывала - теперь, чтобы войти в струю, необходимо как минимум перечитать крайние сцены - и только тогда, возможно, старые идеи всплывут в совокупности с новым пониманием своих же героев. В общем, сложно это все. Однако закончить нужно это баловство, хотя бы для себя, а также, естественно, для тех немногочисленных читателей, которые сохранились несмотря ни на что. Это меня вообще поражает
Ну, удачи тебе! Сильно не "разрывайся", чтобы скотчем не пришлось тебя обматывать для целостности Или возьми за правило - по чётным роман, по нечётным - сериал Хотя, муза такая странная особа - никогда не знаешь на какое плечо приземлится - прошлое или настоящее - и в какое ушко начнёт нашёптывать идеи
Спасибо. Честно, сейчас в голове полный бардак и не знаю, куда приткнуться.
Поделиться542012-03-03 12:16:33
***
- Джулия, можно мне с тобой?
- Амелия, прошу тебя, не начинай в который раз абсолютно бессмысленный разговор.
- Ну, пожалуйста, я совсем не буду тебе мешать – и даже не стану просить прокатиться на любимом скакуне кузена, я только пройдусь с тобой рядом. Ты даже не услышишь меня, правда.
- О, Господи, Амелия, ну, право, перестань!... Ты совершенно несносна! Пойди лучше порисуй свои любимые портреты, пользуясь редким моментом тишины и пустотой дома.
- Я больше не занимаюсь рисованием.
- Надо же! Отчего, позволь полюбопытствовать?
- Я совершенно ни на что не гожусь. – Амелия, потупив взор, не знала куда себя деть, и уже готова была прекратить бессмысленные просьбы в адрес сестры взять ее на конную прогулку, лишь бы не слышать более слов Джулии, сказанных с нескрытым негодованием.
На лице Джулии, еще мгновение назад выражавшем совершенное равнодушие к сестре, ее просьбам и занятиям, промелькнул след давней, самоуничтожающейся, но еще такой крепкой любви, что ее рука инстинктивно потянулась к девочке-подростку. Амелия, уже напрочь отвыкшая от ласк сестры, вздрогнула, почувствовав, как рука Джулии нежно гладит ее по волосам.
- Ты меня удивляешь, Амелия! Ну, как можно быть такой глупой, в твоем-то вохрасте! Ты хорошо рисуешь. Да, тебе многому еще предстоит научиться, однако это вовсе не значит, что при малейшей неудаче следует считать себя ничтожеством… Не стоит останавливаться на полпути.
- Совсем недавно ТЫ говорила совершенно иначе.
- «Я тебе врала, маленькая» - крикнула про себя Джулия, но вслух сказала: - Не следует полагаться исключительно на мой дурной вкус. И все. Полно раскисать. – Словно ужаленная диким шмелем, Джулия резко отпрянула от сестры, собираясь к выходу на прогулку.
- Ты все же не возьмешь меня с собой?... – в голосе рыжеволосой девчушки угасала последняя надежда.
- Амелия, мы, кажется, обо всем поговорили. – Жесткий тон снова превратил Джулию в «железную леди», а маленькая ее копия устало глядела вслед уходящей старшей сестре.
Поделиться552012-03-03 12:17:24
***
- Мистер Райтли предупредил меня, мисс Клиффорд. Все готово для вашей прогулки. – Слуга помог Джулии взобраться на породистую племенную лошадь – любимца Эдварда. Как же прекрасно смотрелась рыжеволосая всадница на ухоженном, величественном гнедом скакуне! - Однако, смею предупредить, мисс, будьте с ним поаккуратней. Очень часто он любит показывать свой характер весьма вздорными способами.
- Не беспокойтесь, Джон. Я справлюсь с самым несносным жеребцом.
- Все же на вашем месте я был бы поосторожнее.
Который час Джулия наслаждалась долгожданной конной прогулкой и, казалось, впервые за много-много лет была по-настоящему счастлива. Мысли, без конца мучившие ее, улетели куда-то словно безвозвратно, а в голове звенело одна единственная фраза: «Вот оно, счастье!». Она гоняла мускулистого жеребца так, словно эта прогулка – последняя в ее жизни, словно этот глоток воздуха – самый сладкий, словно ветер, развевающий на ветру ее рыжие локоны, летает в последний раз.
Эдвард, любивший пешие прогулки не менее, чем конные, прохаживаясь неподалеку и услышав бешенный топот копыт своего любимца, смешанный с радостными вскриками кузины, не поверил своим ушам. В кой-то веке Джулия радовалась жизни. Однако удивляться ему пришлось недолго. Вслед за счастливым смехом кузины, Райтли отчетливо услышал недовольное ржание своего коня. «Не к добру это, ох, не к добру!» - прошептал он и бросился бежать навстречу доносившимся звукам.
Поделиться562012-03-03 12:18:22
***
- Джулия… О, горе, кузина, вы слышите меня?! – Эдвард Райтли в исступлении окрикивал бесчувственную Джулию, лежащую на земле, держа ее бледное безжизненное лицо в своих руках. – Господи!...
Тщетно пытаясь привести мисс Клиффорд в чувства, Эдвард еще раз внимательно осмотрел ее. Никаких следов серьезных ушибов и ранений не было – как опытный наездник, мистер Райтли сделал вывод, что упала Джулия не на полном ходу, а при попытке укротить строптивого коня, следовательно, как ярая любительница подобных прогулок, Джулия должна была отделаться в худшем случае легким испугом. Тем не менее, уже несколько минут после того, как ее нашел Эдвард, она была без сознания, что не могло не волновать даже такого спокойного и уравновешенного человека, как мистер Райтли.
- Ну, скажи же ты хоть слово, Джулия!... Иначе я сойду с ума от мысли, что виновен в твоей смерти!... - Однако мисс Клиффорд по-прежнему не подавала никаких признаков чувств. Не в силах больше медлить, Эдвард решил как можно скорее отнести кузину домой и справиться о враче. Подхватив ее на руки, мистер Райтли не чувствовал ничего кроме гнева на себя самого. Как, зная крутой нрав своего четвероного любимца он мог позволить Джулии сесть на Рыжего?...
Тихий стон неощутимой ноши внезапно вернул Райтли на грешную землю. Он, до этого бежавший что есть мочи, замедлил свой шаг, в надежде удостовериться, не послышалось ли ему это. Через несколько мгновений Джулия снова застонала и, совсем остановившись, Эдвард взял ее голову в свою руку, в который раз тщетно пытаясь привести ее в себя.
- Доченька… - тихие слова сорвались с ее губ, похожие на шорох осенних листьев. – Райтли подумал, что снова ослышался, но слабый шепот повторился: - Доченька моя…
- Джулия! Джулия! Ты слышишь меня?
- Эдвард… Это твоя Мэри… Мэри…О... Амелия… Амелия… Мэри… Эдвард… Доченька…
***
Поделиться572012-03-03 12:19:31
***
- Ах, это снова ты… - Джулия открыла глаза и, осмотревшись, с трудом понимала, что произошло и где она находится. – Амелия, ты, словно призрак, преследуешь меня!...
- Хвала небесам, ты пришла в себя, дорогая! – Амелия бросилась целовать и обнимать сестру, но та лишь устало отвернулась, поморщив лицо. – Доктор сказал, что ты совершенно здорова после падения, у тебя нет даже больших синяков.
- А ты на что рассчитывала? Что я рассыплюсь? Ха!... – Джулия судорожно захохотала.
- Но ведь Эдвард принес тебя на руках совершенно бесчувственную! Все ужасно волнуются за тебя.
Джулия, которая до этого с негодованием отвернула лицо к стене, резко обернулась, привстала и, открыто заглянув в глаза сестре, переспросила:
- Эдвард?!
- Именно он нашел тебя без сознания. Благо, он гулял неподалеку. Я не знаю, что было бы с тобой, если бы не он…. Что было бы со мной?... Я же без тебя погибну… Сразу.
- Довольно тебе хныкать! Я здорова, как лань, ты же знаешь, что нет еще болезни либо обстоятельств, которые в силах будут свести меня в могилу. – Джулия снова судорожно захохотала.
В приступе беспричинного смеха Джулия услышала привычный крик новорожденного младенца.
«О, Господи!» - жуткая мысль промелькнула в голове. – «Что если я взболтнула что-нибудь лишнее в бесчувственном состоянии? Он же мог…»
- Ты бы видела, как волнуются за тебя кузены! Мэри сейчас провожает доктора, а Эдвард – он ходит бледный, как смерть!...
«Боже! Неужели?..»
- Амелия, ты давно со мной сидишь? – Стараясь быть максимально спокойной, Джулия снова обратила взор к сестре.
- О, конечно, как только Эдвард принес тебя, я не отходила от тебя ни на шаг.
- Я бредила? – Дикий испуг промелькнул в глазах Джулии, но она, как могла, пыталась скрыть свои истинные чувства.
В то же время Амелия, счастливо улыбаясь, ответила:
- Нет, что ты…. Ты была, спокойна и безмятежна, как ребенок. Можно было подумать, что ты просто спишь. Я же говорила, у тебя не было даже лихорадки – как ты могла бредить? Да и находишься ты здесь от силы минут 20. Доктор пришел через 10 минут после возвращения Эдварда (живет он здесь, неподалеку) – и был изрядно удивлен, так как ожидал самого худшего. Он только что ушел, сказав, что ты родилась в рубашке, и совсем скоро придешь в себя. Он оказался прав! О, какое счастье!.. – Амелия звенела без умолку, а Джулия облегченно вздохнула.
«Кажется, не стоит беспокоиться. Но почему же мне так страшно?»
Джулия судорожно перебирала в голове, словно четки, все, что происходило с ней в это утро. Она отчетливо помнила радость и свободу, которую ощутила верхом на этом гнедом лихаче, помнила ветер, дующий прямо в лицо. Но что же было дальше – этого она вспомнить не могла. Ничего: ни падения с коня, ни Эдварда, ни его голоса, ведь он наверняка разговаривал с ней. Зато она отчетливо помнила привычные картины прошлого и пронизывающий крик новорожденного младенца….
Поделиться582012-03-03 12:20:16
***
-Девочка! Прелестная, здоровая девчушка! - радостно произнесла пожилая женщина в сером, с пятнами свежей крови, переднике.
-Покажи мне её, - еле слышно прошептала молодая мать, ее дыхание начало востанавливаться после трудных родов.
Маленький теплый комочек новой жизни кряхтел на теплой материнской груди. Боль... Ожидание... Девять месяцев вдали от родного дома... Все ушло на второй план. Джулия нежно, с большой осторожностью прижала свою малышку и закрыла глаза.
Шаловливый лучик утреннего света скользнул по почти детскому лицу... Джулия открыла глаза и рефлекторно погладила свой живот, ставший прошлой ночью вновь плоским. Девушка села на постели, низ живота ныл от странной боли. Джулия опустила босые ноги на пушистый ковер, нащупав ступнями домашние туфли, девушка обулась, встала с кровати и направилась в комнату матери.Шаги давались с трудом, но желание увидеть малыша было сильнее и придавало сил. Толкнув хрупкой дрожащей рукой тяжелую дверь она оказалась в небольшой комнате. Женщина, держащая новорожденного малыша на руках, улыбнулась вошедшей дочери, но тут же переменилась в лице:
- Тебе не следовало вставать, Джули! Ты еще так слаба...
-Мама, мне нужно ее увидеть...
Джулия подошла к кровати и, села чтобы не упасть от усталости и боли.
-Можно? - прошептала девушка обветренными губами
-Конечно, милая...
Слезинка, проскользнув по теплой щеке оставила соленый след и упала на белоснежную пеленку, в которую была завернула малышка. Ночью Джулия не успела разглядеть личика дочурки, так как провалилась в сон... Зеленые глазки изучающе смотрели на девушку, пухлая ручка вырвалась из плена белой ткани неуверенно теребила протянутый палец Джулии.
-Она - красавица!
-Как ты ее назовешь?
Джулия благодарно посмотрела на свою мать, которая так много для нее сделала за эти последние месяцы...
-Нэнси...
Джулия, стоявшая у окна и смотрящая вникуда, вдруг вздрогнула приходя в себя от нахлынувших воспоминаний. Она судорожно смахнула слезы, вдохнула побольше воздуха в легкие и подошла к прикроватной тумбе. Выдвинув верхнюю полку она достала маленькую шкатулку. Взглянув испуганно по сторонам, Джулия убедилась, что Амелия вышла из комнаты. Прижав к дрожащим губам свое сокровище, она открыла крышку. Тонкие пальцы нащупали холод металла... Достав небольшой золотой медальон, Джулия прижала его к груди... С раскрытого самого дорогого воспоминания, на Джулию смотрела женщина лет 35, с локонами цвета червонного золота...
-Мама... Как же мне тебя не хватает... - рыдание перехватывали слова,
-Ты всегда знала, что делать в трудных безвыходный ситуациях... Мне так нужен твой совет, мама... Мамочка, прости меня что я почти не говорила как тебя люблю...
Джулия вытерла тыльной стороной ладони горькие слезы безысходности и боли. Затем она перевела взгляд с миниатюрного портрета матери на свернутый лист бумаги, лежащий на дне шкатулки. С особой бережностью девушка развернула пожелтевший от времени лист, точные черты улыбающего младенческого лица выведенные карандашем - были единственным, что напоминали о маленькой Нэнси. Джулия всегда удивлялась, как точно мать могла изображать лица людей и была безгранично благодарна за портрет Нэнси.
-Видно твой талант перешел к Амелии... Ах Амелия, я должна тебя ненавидеть... Господи, что мне делать?
Джулия уткнулась лицом в подушку и зарыдала.
Поделиться592012-03-03 12:20:50
..-Девока моя, что с тобой? - миссис Клиффорд закрыла рот лодонью, сердце матери разрывалось при виде растерзанного детского тела. Грязные оборванные лохмотья ткани, бывшие некогда прилесным платьем из зеленого муслина, прикрывали синяки и ссадины на теле девочки.
-Мама, мне больно...
Девочка потеряла сознание, упав в раскрытые материнские обьятия.
-Миссис Грейс!!! Миссис Грейс!!!
-Да, госпожа, пышнотелая служанка появилась в дверном проеме. Мисс Джулия... Госпожа... Бог мой да что произошло? - Миссис Грейс шептала какую то молитву, то и дело поднимая рукм к небесам.
-От твоих причитаний, Дора, Джули не станет лучше, -крикнула Миссис Клиффорд, впервые подняв голос на верную служанку, и впервые назвав ее по имени.
-Помоги мне положить ее на кровать.
Женщины осторожно уложили Джулию в постель, сняв грязную одежду, миссис Клиффорд протерла все тело мягкой мокрой тканью. Слезы комком стояли в горле..
-Нужно послать за врачом, госпожа!
-Нет, Дора, я справлюсь сама. Ты ведь помнишь что я была сестрой милосердия, перевязывала раненых... Слава богу война в прошлом.
Миссис Клиффорд смахнула слезу, Она осмотрела тело дочери. На запястьях чернели следы от пальцев, на груди было несколько лиловых пятен. Живот был без повреждений и следов, женщина скользнула взглядом ниже и задержала дыхание. Посмотрев на Миссис Грейс, она прошептала сквозь слезы:
-Её изнасиловали...
Поделиться602012-03-03 12:21:46
-Пообещай мне, Дора, что никто не узнает об этом! Поклянись!
-Клянусь всем самым святым на свете, госпожа.
-А теперь ступай, и помни - Джули упала с лошади...
-Мама...
Голос Джулии бальзамом лег на беспокойную душу миссис Клиффорд. Всю ночь она почти не спала, протерала лицо дочери холодным компресом - та горела в лихорадке, бредила, молила о пощаде...
За эту ночь миссис Клиффорд приобрела немало седых волос. И вот теперь, когда Джулия наконец пришла в себя, она могла облеченно вздохнуть.
-Как ты, милая Джули?
-Я хочу пить... Еще болит все тело...
-Держи, это ромашковый чай, он успокоит нервы.
Мать молчала, она ничего не могла сделать, а смотреть на бедную дочь было невыносимо больно. Миссис Клиффорд собственными руками хотела задушить этих мерзавцев, этих ублюдков. Как они могли? Женщина покачала головой и с трудом выдавила из себя улыбку.
-Все будет хорошо, Джулия! Постарайся забыть о том кошмаре, что произошел с тобо. Я знаю - это будет не так то просто сделать, но, милая, нужно жить дальше и не оглядываться назад.
- Ты знаешь что произошло? - сквозь слезы прошептала Джулия. - Прости, что я не послушала тебя... Я так... такк люблю конные прогулки... Не нужно мне было отправляться одной... Прости, мама...
- Доченька моя, это ты прости меня! Прости, что не уберегла, что меня не было рядом... Никто об этом не узнает, милая...
Две хрупкие женские фигуры, обнявшись, содрогались от рыданий. Эта трагедия сильно изменила жизнь двух женщин, одной из которых уже не было на этом свете.
Джулия, еще раз поцеловала портрет матери, закрыла медальон и убрала шкатулку на прежнее место. Судорожно сжав ладонями голову, Джулия будто вновь почувствовала ту утреннюю тошноту, так рано поднявшую ее с постели...
- Мама, можно? - после неуверенного стука Джулия отворила дверь и вошла в спальню матери.
-Да, милая! Конечно, входи.
Увидев, как бледна дочь, миссис Клиффорд испуганно подошла к Джулии, она опасалась только одного...Уже несколько месяцев прошло после того трагического вечера...
-Дочка, у тебя что-то болит, ты так бледна! Присядь..
- Я проснулась от ужасного приступа тошноты, я даже от завтрака отказалась... Выпила лишь чашку чая, в надежде что тошнота пройдет... - Вдруг Джулия вновь закрыла рот ладонью и подбежала к туалетному столику...
-Ну вот опять... - виновато улыбнулась Джулия, - Наверное что-то не то съела за ужином.
Миссис Клиффорд с тревогой посмотрела в глаза дочери :
- Джулия, милая, когда у тебя было последнее женское недомогание?
Девушка закрыла глаза, пытаясь вспомнить деликатные подробности.
- Еще до моего "падения" с лошади, мама, ты ведь такая умная, что со мной? Я заразилась какой-то ужасной болезнью? Я умираю, да?
- Ну что ты, Милая... Вовсе нет, думаю ты даешь начало новой жизни...