Iressa, я рада
Роман "Ожившее воспоминание" (фанаты Остен представляют...)
Сообщений 151 страница 153 из 153
Поделиться1522012-03-05 13:17:12
Лукас, оставшийся незамеченным во время пылких признаний, решил не показываться на глаза гостям и направился в кабинет, но любопытство не чуждо никому. Он слышал всё. Теперь стало все на свои места, приезд мисс Брайтли с ее намерениями помочь - всего лишь попытка сбежать от себя , от любви соседского мальчишки. А он уж подумал.. Глупый!
Мысли занявшие его голову были мрачными. Немного "остыть" помог бокал бренди. Услышать все это было неприятно, но... Но это Саммерс прав, она живет ради других. Всё же эта девочка действительно ангел, её сложно не полюбить. И он поддался. поддался слабости своего сердца и полюбил... Но что твориться в ее душе, в ее сердце? Лукас обхватил голову руками.
Стук в дверь раздался так неожиданно, что мисс Брайтли вздрогнула... Это отвлекло, привело ее к реальности. Призраки прошлого должны там и оставаться. Она сделала правильный выбор, так по крайней мере думала она.
- Войдите. - голос Шар был глух, она ответила рефлекторно, но видеть сейчас ей не хотелось никого, только было поздно - дверь открылась.
Лукас стоял на пороге комнаты, он был спокоен внешне, но глаза, глаза были полны разочарования. Он боролся с чувством обиды и нежности, сначала он хотел просто попросить мисс Брайтли покинуть его дом и больше никогда сюда не возвращаться. Но когда разум взял верх над чувствами он решил поговорить... Мы все можем ошибаться, в равной степени имя право всё объяснить...
- Прошу прощения мистер..
- Шарлотта, вы наверняка не хотите меня сейчас видеть, и тем более слышать то, что я буду вам говорить, но всё же я продолжу! - голос Лукаса не дал Шар смелости возразить этому мужчине.
- Я слушаю вас!
- А в самообладании вам не откажешь! - мистер Уилингтон в который раз проклянул себя за то что не смог удержаться от язвительной реплики.
- Что вы хотите? - Лотта гневно сверкнула глазами.
- Понять вас, милая леди. Понять, для чего вы приехали в Лондон, для чего поселились в моем доме? Зачем привязали к себе мою бедную сестрицу? Зачем изображаете из себя мать Терезу, готовую по первому же зову придти на помощь.
- Я никого не изображаю...- попыталась возразить Лотта.
- Не перебивайте меня, мисс! - в голосе кузена звенела сталь, Шарлотта инстинктивно попятилась назад. - Вы использовали наш дом в качестве прибежища, места где можно скрыться от своих проблем? Вы использовали меня и Лилиан чтобы залечить ваши душевные раны? - Лукас с каждым словом приближался к девушке, от чего Лотта чувствовала запах бренди.
- я не..
- Не перебивайте меня, девушка! Признайтесь честно, и не стоит ничего отрицать - я все слышал, так уж получилось. - Лукас пожал плечами, провел ладонью по лбу, вытирая испарину. Пауза затягивалась, Уилингтон смотрел на Шар своими серыми немного холодными глазми, а она не могла говорить...
- Да говорите уже, я не требую много - всего лишь правды! Только правды, какой бы она не была - я пойму, но если вы будете лгать получите лишь презрение.
Она все молчала, но теперь он ее не торопил, Лукас знал что она ответит, лишь смотрел на нее этим серым пронизывающим взглядом...
- Прошу прощения, что не была до конца честна с вами, но тогда обстоятельства не требовали этого от меня. - Шар не могла больше терпеть этого взгляда и отвернулась к окну.
- Мой приезд в Лондон был для меня столь же неожиданным, как и для вас. Решение было принято быстро и правильно. Вы можете меня осуждать и даже ненавидеть - это ваше право, но судить меня вам не дано. Я запуталась в том что происходит вокруг. Детство кончилось слишком быстро, а как жить в жизни взрослой я еще не знаю. приходиться учиться на своих ошибках. Я бежала от себя и своих чувств, искала покой для души и сердца... Появление в моей жизни вас и Лилиан поначалу помгло отвлечься, но вскоре я действительно привязалась к вашей сестре, как к родной. Я ехала к вам помочь - и это истинная правда. Появление Брендона этим утром лишь показала мне, что я ошибалась - это не любовь... Но попытка разобраться в себе лишь окончательно все запутала, и вы тому виной.
Лукас не понимал какую роль он играет в данной истории. Он лишь смог ответить:
- Вижу что вы искренни...
- И только это? - Шарлотта повернулась к мужчине лицом.
Поделиться1532012-03-05 13:22:47
***
– Господи, милая моя, дорогая, любимая сестренка! Хвала небесам, ты снова здесь и с тобой все хорошо! – Джулия кинулась к младшей сестре, стиснув ее в своих крепких объятиях. Она целовала рыжие волосы девочки-подростка, её лоб, глаза, щечки и нос, захлебываясь в собственных слезах. – Амелия, родная моя, сможешь ли ты простить меня когда-нибудь?...
Девочка, не ожидающая такого бурного выражения эмоций, в первые минуты просто опешила и, не зная, что сказать и сделать в ответ, молча предавалась сестринским ласкам Джулии. Когда же страсти немного поутихли, девочка вдруг заговорила ровно, сдержанно и спокойно:
– Джу, мне не за что тебя прощать. Напротив, кто из нас двоих виноват больше, так это точно я. Мне уже столько лет, а я до сих пор веду себя как жалкий, невоспитанный ребенок. Прости меня. В тот момент я была в жутком отчаянии и думала только о себе самой. Я жуткая.эгоистка.
– Нет, нет, что ты. – Оправдывала Амелию сестра, гладя ее по волосам и переставая сжимать в своих объятиях. – Это я, лишь я во всем виновата.
– Да что вы заладили, право слово, как попугаи. – В комнату внезапно вошла кузина Мэри Райтли и нарушила череду этих бесконечный самобичеваний. – Полно заниматься такой ерундой, дорогие кузины. Никто ни в чем не виноват – и вы обе прекрасно это знаете.
Мэрии подошла к двум девушкам, сидевшим на полу рядом друг с другом, и поцеловала каждую из них попеременно в лоб.
– Все ведь хорошо закончилось, не так ли? Зачем ворошить прошлое, вновь засыпая соль на еще не успевшие зарубцеваться раны? Полно! Утирайте слезы и давайте поужинаем все вместе, как раньше… Эдвард только что вернулся. – Не успела Мэри закончить свою фразу, как в комнату практически тут же вошел мистер Райтли.
– Вернулась?.. – Бросил он, окидывая взглядом представленную его взору душещипательную сцену.
– Да, кузен. – Амелия молниеносно поднялась на ноги и, вытерев остатки слез на лице, присела в приветственном реверансе. – Прошу прощения за те неудобства, которые я посмела вам причинить. Мне, право, очень стыдно. – Девочка покорно опустила голову, зардевшись румянцем. Однако Эдварду, казалось, не было дела до того, что сейчас творилось в душе совестливого ребенка. Он смотрел как будто сквозь Амелию. Все потому, что он уже видел это платье… Но где, на ком?
– Кузина, как вы себя чувствуете? Надеюсь, вы не больны?
– О, нет, что вы, Эдвард. Я чувствую себя замечательно.
– А… – Он замялся, собираясь с мыслями. – Могу я хотя бы узнать, где вы были все это время?
– Эдвард! – Выкрикнула Мэри, с укором глядя на брата.
–Ничего страшного, кузина, – Ответила Амелия, повернувшись к Мэри. – Кузен имеет право задавать такие вопросы после всего, что вы здесь все пережили из-за меня. – Девочка снова слегка покраснела от стыда. – Я обещаю, что я обязательно расскажу вам все, но, пожалуйста, только не сейчас. Мне нужно время.
– Конечно. – Твердо ответил Эдвард, не спускающий с девочки глаз. – Но… Амелия, это платье, ведь оно не ваше и… оно вам великовато, не так ли?...
Девочка резко окинула себя взглядом сверху вниз, пряча глаза:
– О… Платье… Да, бесспорно, вы правы, кузен… Дело в том, что мои вещи… Те, в которых я тогда убежала, безнадежно испортились и мисс Дже.. мисс, которая оказала любезность приютить меня на время, подарила мне это платье… свое… – Амелия, не умевшая врать, заметно нервничала. Голос её предательски срывался и слегка подрагивал. – О, сэр, умоляю вас, не спрашивайте меня сейчас ни о чем!... Бедняжка мисс Клиффорд была явно не готова к этому разговору, а ведь ей необходимо было умолчать о Джессике. Она обещала.
– Эдвард! Ну-ка перестань сейчас же! – Рассердилась Мэри, глядя на то, как заметно разнервничалась маленькая кузина. – Я тебя не узнаю. Ты же видишь, в каком она сейчас состоянии – не время устраивать подобные допросы с пристрастием.
– Прости, Амелия. Я не должен был…– Покаялся в резкости мистер Райтли. – Но, обещай, что ты мне обязательно все расскажешь, хорошо?
– Конечно, – согласилась девочка, не глядя на Эдварда, который все еще продолжал пристально смотреть на ее платье.
– Ну, вот и славно, – успокоилась Мэри, видя, что все завершилось благополучно. – Так как на счет ужина? Все уже давно готово. Идем?...
На улице стемнело, когда вновь воссоединившиеся родственники последовали в столовую.